Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services téléphoniques ne soient entièrement libéralisés » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; c) les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques; d) les absences pendant lesquelles le membre du personnel temp ...[+++]

Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de weekends; c) de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie; d) de afwezigheden waarvoor het tijdelijke personeelslid, op grond van een reglementaire bepaling, recht heeft op een salaris of salaristoelage van de Vlaamse Gemeenschap; 2° de wettelijke feestdagen, de weekend ...[+++]


Le marché des services postaux belges est entièrement libéralisé depuis 2011 et a connu d'importantes évolutions depuis la publication de la directive 97/67/CE.

De Belgische postmarkt is volledig geliberaliseerd sinds 2011 en heeft grote evoluties doorgemaakt sinds de publicatie van richtlijn 97/67/EG.


Des impératifs de même nature découlent des directives européennes concernant la libéralisation des services postaux, qui obligent bpost à opérer sur un marché entièrement libéralisé. bpost, entreprise cotée en bourse depuis juin 2013, ne peut relever cette mission légale qu'à condition, tout comme ses concurrents, de pouvoir travailler de manière flexible avec des effectifs évoluant rapidement. Enfin bpost souligne que ses services sont organisés de manière à optimalement assurer qu'ils soient ...[+++]

Uit de Europese richtlijnen met betrekking tot de openstelling van de postmarkt vloeien gelijkaardige imperatieven voort die bost verplichten om actief te zijn op een volledig opengestelde markt. bpost is sinds juni 2013 een beursgenoteerde onderneming die deze wettelijke opdracht slechts kan waarmaken indien het, zoals de concurrenten, kan werken op een flexibele manier met een personeelseffectief dat snel kan evolueren. bpost onderstreept ten slotte dat de diensten georganiseerd zijn op een manier die optimaal verzekert dat ze worden uitgeoefend in de taal die door de wet wordt voorgeschreven en dat het taalevenwicht op alle niveaus va ...[+++]


À ce moment-là, les services de télécommunication étaient entièrement libéralisés et la SA Belgacom cherchait à réaliser un bénéfice comme n'importe quelle entreprise commerciale.

De telecommunicatiediensten waren op dat tijdstip volledig geliberaliseerd, en vanaf dan streefde de NV Belgacom, zoals elk commercieel bedrijf, winst na.


Le paragraphe 3 de cet article précise que les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les demandes raisonnables de fourniture d'un service téléphonique accessible au public, via un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public, qui permet de donner et de recevoir des appels nationaux et internationaux, soient satisfaites par une entreprise au moins.

In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


Une permanence téléphonique dans les bureaux distributeurs le samedi a déjà été envisagé mais finalement ce service s'est avéré trop onéreux d'autant plus que pour faire face à la libéralisation prochaine des services postaux, La Poste est tenue de réduire ses coûts.

Een telefonische permanentie in de uitreikingskantoren op zaterdag werd in overweging genomen, maar deze dienst is uiteindelijk te duur gebleken; te meer om het hoofd te bieden aan de nakende liberalisering van de postdiensten, waardoor De Post gehouden is haar kosten te verlagen.


Certes en ce qui concerne le sujet qui nous occupe, on regrettera avec le Comité R (45) que la loi organique, même si elle rappelle à suffisance les principes de la jurisprudence du Conseil de l'Europe, ne prenne soin d'appliquer ces principes de manière précise aux écoutes téléphoniques (46) par les services de renseignements et de sécurité voire établisse des principes communs à toutes les formes d'interception qu'elles soient opérées dans le cadre d'une instruction criminelle par les autorités de police, de gendarmerie ou judiciaires ou par les Se ...[+++]

Toegegeven, met betrekking tot het onderwerp van het onderhavige rapport betreuren we samen met het Comité I (45) dat de organieke wet de beginselen van de rechtspraak van de Raad van Europa, waarnaar ze nochtans voldoende verwijst, niet duidelijk toepast op het afluisteren van telefoonverkeer (46) door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, of zelfs geen gemeenschappelijke principes vastlegt voor elke vorm van interceptie, ongeacht of deze plaatsvindt in het kader van een strafrechtelijk onderzoek door de politie, de rijkswacht, de ...[+++]


Dans le souci d'améliorer le service, permettrez-vous à nouveau le contact téléphonique direct avec les entreprises publiques et veillerez-vous à ce que les numéros de téléphone soient communiqués?

Zal u, met het oog op een betere dienstverlening, het rechtstreeks telefonisch contact met de overheidsbedrijven opnieuw mogelijk maken en de telefoonnummers laten meedelen?


Certains fournisseurs d'énergie essaient dans le marché maintenant libéralisé de l'énergie de recruter de nouveaux clients en recourant aux services téléphoniques de callcenters.

Bepaalde energieleveranciers proberen in de vrijgemaakte energiemarkt nieuwe klanten te werven via telefonische contactname door callcenters.


En matière de services, nous souhaitons que les services publics ou les services d'intérêt général - les termes eux-mêmes prêtent parfois à confusion - soient exclus du champ d'application de l'AGCS et donc de toute libéralisation.

Inzake diensten willen we dat de openbare diensten of de diensten van algemeen belang - soms zaait de terminologie verwarring - buiten het toepassingsveld van de GATS vallen, en dus buiten de liberalisering.


w