Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de commande d'appareil
Caractère de service
Commande d'appareil
Commande à distance
Commandes
Dispositif de freinage à commande pneumatique
Enregistrer les commandes en chambre
Gérer les commandes en chambre
Mise hors service des commandes du poste sur châssis
Moyen de manoeuvre
Organe de commande
Organe de contrôle
Organe de manoeuvre
Porte d'accès à commande automatique
Prendre les commandes en chambre
S'occuper des commandes en chambre
Service commandé
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Télécommande
à commande électrique
élément de commande
élément de manoeuvre
élément de service

Traduction de «services à commande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise hors service des commandes du poste sur châssis

uitschakelen van de bedieningsorganen op de bestuurdersplaats


à commande électrique

Elektrisch bediend | Met elektrische bediening


porte d'accès à commande automatique

toegangsdeur met automatische bediening


dispositif de freinage à commande pneumatique

pneumatische reminrichting


commandes | élément de commande | élément de manoeuvre | élément de service | moyen de manoeuvre | organe de commande | organe de contrôle | organe de manoeuvre

bedieningsmechanisme | regelmechanisme


caractère de commande d'appareil | caractère de service | commande d'appareil

besturingsteken voor randapparatuur


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren




services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg


commande à distance | télécommande

Afstandsbesturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Octroi de la Croix Militaire Par arrêté royal n° 1344 du 3 juillet 2016: La Croix militaire de 1ère classe est décernée au militaire suivant à la date du 15 novembre 2015 : FORCE TERRESTRE Major de réserve Paquot E. La Croix militaire de 1ère classe est décernée aux militaires suivants à la date du 8 avril 2016 : Lieutenant-colonel de réserve Schröer F. Major de réserve Klipper J. Capitaines-commandants Carnol Y., Decherf H., Luczak G. Capitaines-commandants de réserve Nysten M., Vander Vorst K. FORCE AERIENNE Capitaine-commandant aviateur Pollet A. SERVICE MEDICAL Pharmacien commandant Vangeel S. La Croix militaire de 2ème classe est ...[+++]

- Toekenning van het Militair Kruis Bij koninklijk besluit nr. 1344 van 3 juli 2016: Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militair op datum van 15 november 2015: LANDMACHT Reservemajoor Paquot E. Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2016: Reserveluitenant-kolonel Schröer F. Reservemajoor Klipper J. Kapiteins-commandanten Carnol Y., Decherf H., Luczak G. Reservekapiteins-commandanten Nysten M., Vander Vorst K. LUCHTMACHT Kapitein-commandant vlieger Pollet A. MEDISCHE DIENST Apotheker-commandant Vangeel S. Het Militair Kruis van 2de klasse wordt verlee ...[+++]


(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 1 ...[+++]

(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf drie uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 3) 20% van het loodsgeld van het eerste tr ...[+++]


Capitaine d'administration Coppens D. Capitaines : Dewulf L., Laffut R., Verschroeven T. Lieutenants d'administration : Boonen I. , Vanschoubroeck M. Lieutenant Kerckhofs M. FORCE AERIENNE Majors d'aviation brevetés d'état-major : Gérard H., Villano M. Majors d'aviation : Detruyer J., Leroy F., Loots P., Plaetsier B., Sevenoy F., Sevrin T. Capitaines-commandants aviateurs : Collard A., Crappe O., Deelkens B., Fabre T., Kinable K., Put G., Put J., Rappelet Y., Teunkens K., Van Meldert S. Capitaines-commandants d'aviation : Vaes K., Vanderstraeten S. Capitaines aviateurs : Pont M., Verleyen J. Capitaines d'aviation : Creemers L., De Clercq P., De Loof P., Justen S., Viaene I. Lieutenants d'aviation : Claus F., Desauvage S. MARINE Capitaine d ...[+++]

Kapitein van administratie Coppens D. Kapiteins : Dewulf L., Laffut R., Verschroeven T. Luitenants van administratie : Boonen I. , Vanschoubroeck M. Luitenant Kerckhofs M. LUCHTMACHT Majoors van het vliegwezen stafbrevethouders : Gérard H., Villano M. Majoors van het vliegwezen : Detruyer J., Leroy F., Loots P., Plaetsier B., Sevenoy F., Sevrin T. Kapiteins-commandanten vliegers : Collard A., Crappe O., Deelkens B., Fabre T., Kinable K., Put G., Put J., Rappelet Y., Teunkens K., Van Meldert S. Kapiteins-commandanten van het vliegwezen : Vaes K., Vanderstraeten S. Kapiteins vliegers : Pont M., Verleyen J. Kapiteins van het vliegwezen : Creemers L., De Clercq P., De Loof P., Justen S., Viaene I. Luitenants van het vliegwezen : Claus F., Desa ...[+++]


- Remplace les pièces défaillantes de la commande et du réglage et procède à des ajustements (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) : - consulte des sources techniques ; - utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif ; - utilise des instruments de mesure, des calibreurs et des étalons ; - évalue les dégâts sur les pièces démontées ; - réfléchit à la nécessité de réparer les pièces démontées ; - recherche et choisit si nécessaire une alternative (appareil, pièce, configuration...) en concertation avec son supérieur ; - répare l'installation en remplaçant des pièces de la commande et du réglage ; - raccorde l'i ...[+++]

- Vervangt de defecte onderdelen van de sturing en de regeling en stelt ze af (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) - Raadpleegt technische bronnen - Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap - Gebruikt meetinstrumenten en kalibrators en meetstandaarden - Beoordeelt de schade aan de gedemonteerde onderdelen - Overlegt over het al dan niet herstellen van de gedemonteerde onderdelen - Zoekt en kiest indien nodig een alternatief (apparaat, onderdeel, opstelling, ...) in samenspraak met zijn leidinggevende - Repareert de installatie door onderdelen van de sturing en de regeling te vervangen - Sluit instrumentatie, sensoren en actuatoren aan en brengt markeringen of codes aan - Stelt machines in en kalibreert instrumenten op b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Remplace les pièces défaillantes de la commande et procède à des ajustements (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) ; - consulte des sources techniques ; - utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif ; - utilise des instruments de mesure, des calibreurs et des étalons ; - répare l'installation en remplaçant des pièces de la commande conformément aux prescriptions ; - raccorde l'instrumentation, les capteurs et les actionneurs, et appose des marquages ou codes ; - ajuste les paramètres et règle les machines, installations et instruments sur la base des procédures et/ou spécifications ; - teste le fonctionne ...[+++]

- Vervangt de defecte onderdelen van de sturing en stelt ze af (I130201 Id14456-c, I130901 Id5303-c) - Raadpleegt technische bronnen - Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap - Gebruikt meetinstrumenten en kalibrators en meetstandaarden - Repareert de installatie door onderdelen van de sturing te vervangen volgens voorschrift - Sluit instrumentatie, sensoren en actuatoren aan en brengt markeringen of codes aan - Stelt parameters bij en regelt machines, installaties, instrumenten bij op basis van procedures en/of specificaties - Test de werking van de installatie in overleg met de betrokkenen - Voert voorbereidende tests uit voor het vrijgeven van de installatie (I130901 Id16772-c) - Controleert de werking van de sturing ...[+++]


En ce qui concerne les commandes effectuées par les SPF sur les contrats de groupe CMS, les aspects commande, livraison et facturation se déroulent directement entre les fournisseurs et les services qui passent commande.

Wat de bestellingen betreft, die door de FOD's worden verricht op die groepscontracten van FOR is het zo dat de aspecten van bestelling, levering en facturatie rechtstreeks verlopen tussen de leveranciers en de bestellende diensten.


8º « commandant »: le commandant de zone visé à l'article 109 de la loi du 15 mai 2007, ou l'officier-chef de service du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale;

8º « commandant » : de zonecommandant zoals bedoeld in artikel 109 van de wet van 15 mei 2007, of de officier-dienstchef van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp;


Dans le § 1, alinéa 2, 1 phrase, supprimer les mots « à condition qu'à ce moment, l'entreprise n'ait pas encore envoyé le bien commandé ou n'ait pas encore commencé la fourniture du service commandé, ».

In § 1, tweede lid, eerste zin, de woorden « mits op dat ogenblik de onderneming het bestelde goed nog niet heeft verzonden of nog geen aanvang heeft gemaakt met de verstrekking van de bestelde dienst, » doen vervallen.


En attendant, certains travaux de sécurisation ont été commandés via la Régie des Bâtiments et des travaux d’aménagement ont été demandés à la Régie des Bâtiments (remplacement du linoléum et le placement de potence électrique) ou commandés par mes services (remise à neuf de la kitchenette) en attendant la construction d’un futur complexe judiciaire.

In afwachting werden enkele beveiligingswerken via de Regie der Gebouwen besteld, en enkele verbouwingswerkzaamheden werden aan de Regie der Gebouwen aangevraagd (vervangen van linoleum en plaatsen van elektrische stutbalk) of besteld door mijn diensten (renovatie van de kitchenette), in afwachting van de constructie van een toekomstig gerechtelijk complex.


Afin que cette obligation soit tenue, le Service Infrastructure envoie lors de chaque commande pour du mobilier ou du matériel de bureau patrimonial, un courrier d’avertissement précisant, outre les conditions de livraisons, de facturation etc. ; que l’objet de la commande doit être inscrit au patrimoine des biens de l'État.

Opdat deze verplichting wordt nagekomen, zendt de dienst Infrastructuur bij elke bestelling voor meubilair of kantoormateriaal dat deel uitmaakt van het patrimonium een waarschuwingsbericht waarin behalve de voorwaarden inzake leveringen, facturatie enz. is bepaald dat het voorwerp van de bestelling moet worden ingeschreven in het patrimonium van de goederen van de Staat.


w