Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
L'électeur devra prouver son identité
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Prouver l'enregistrement antérieur
Prouver le lien de parenté au moyen du test ADN
Se servir de l'équipement du bar
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar

Traduction de «servir à prouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


prouver le lien de parenté au moyen du test ADN

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.

Naast factoren als een gezamenlijk kind, samenwonen in het verleden en een geregistreerd partnerschap, kan de gezinsband tussen niet-gehuwde partners worden vastgesteld middels andere betrouwbare bewijzen van een stabiele en duurzame relatie, zoals correspondentie, gezamenlijke rekeningen of bankrekeningen of eigendom van vastgoed, etc.


Les cachets électroniques devraient servir à prouver qu’un document électronique a été délivré par une personne morale en garantissant l’origine et l’intégrité du document.

Elektronische zegels moeten dienen als bewijs dat een elektronisch document door een rechtspersoon is afgegeven, door zekerheid omtrent de oorsprong en integriteit van het document te garanderen.


Les cachets électroniques devraient servir à prouver qu’un document électronique a été délivré par une personne morale en garantissant l’origine et l’intégrité du document.

Elektronische zegels moeten dienen als bewijs dat een elektronisch document door een rechtspersoon is afgegeven, door zekerheid omtrent de oorsprong en integriteit van het document te garanderen.


(59) Les cachets électroniques devraient servir à prouver qu'un document électronique a été délivré par une personne morale en garantissant l'origine et l'intégrité du document.

(59) Elektronische zegels moeten dienen als bewijs dat een elektronisch document door een rechtspersoon is afgegeven, door zekerheid omtrent de oorsprong en integriteit van het document te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.

Naast factoren als een gezamenlijk kind, samenwonen in het verleden en een geregistreerd partnerschap, kan de gezinsband tussen niet-gehuwde partners worden vastgesteld middels andere betrouwbare bewijzen van een stabiele en duurzame relatie, zoals correspondentie, gezamenlijke rekeningen of bankrekeningen of eigendom van vastgoed, etc.


Le processus de Barcelone devrait servir à prouver qu’un tel ordre est faisable et constituer la réponse de l’Europe à la menace d’un conflit de civilisations.

Het proces van Barcelona moet het bewijs leveren dat dit kan en moet het antwoord van Europa zijn op de dreiging van een botsing der beschavingen.


Le livre de bord pour les marins pêcheurs et les carnets de marin individuels sont des documents officiels qui peuvent servir comme des éléments pour prouver l'existence d'un contrat d'engagement maritime.

Het stamboek voor de zeevarenden ter visserij en de individuele zeemansboekjes zijn officiële documenten die als elementen van bewijs voor het bestaan van een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst kunnen gelden.


« Le candidat qui a réussi l'examen prévu à l'annexe V, point II, est dispensé de l'épreuve de navigation dans laquelle il doit prouver qu'il est capable de se servir des aides radioélectriques».

« De kandidaat die geslaagd is voor het examen genoemd in bijlage V, punt II, wordt vrijgesteld van het navigatie-examen waarbij hij dient te bewijzen dat hij zich van de radioelektrische hulpmiddelen kan bedienen».


Bien que le placement d'appareils de détection fonctionnant sans la présence d'agents qualifiés ait avant tout un but préventif, à savoir une diminution du nombre des excès de vitesse, et, comme je pense l'avoir indiqué assez clairement en répondant à l'interpellation de M. Harmegnies, n'ait pas pour objectif d'enregistrer le plus grand nombre possible d'infractions, la détection sans la présence d'agents qualifiés donnera lieu à un procès-verbal qui pourra servir à prouver l'infraction pénale.

Alhoewel de plaatsing van onbemande controletoestellen in de eerste plaats een preventief doel heeft, namelijk het afremmen van het aantal snelheidsovertredingen en, zoals ik naar mijn mening toch vrij duidelijk in het antwoord op de interpellatie van de heer Harmegnies heb aangegeven, het niet de bedoeling is dat enkel een zo groot mogelijk aantal inbreuken worden geregistreerd, zal de onbemande vaststelling resulteren in een proces-verbaal, dat als bewijs van een strafrechtelijke inbreuk zal kunnen worden aangewend.


Il serait positif pour l'Europe que le Benelux puisse servir de laboratoire et prouver qu'une approche transfrontalière permet d'obtenir de meilleurs résultats.

Het zou voor Europa een goede zaak zijn dat de Benelux een laboratoriumfunctie kan vervullen en kan aantonen dat een aanpak over de landsgrenzen heen effectief tot betere resultaten leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir à prouver ->

Date index: 2023-04-23
w