Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Traduction de «servira au mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mahoux relève, au point 3, alinéa 5, que le rapporteur écrit « Les auteurs n'apportent pas non plus la preuve qu'un vingt-huitième régime — dit « optionnel » —, se surajoutant aux vingt-sept régimes juridiques applicables dans les États membres et entrant en concurrence avec eux, servira mieux les intérêts des producteurs et ceux des consommateurs».

De heer Mahoux wijst erop dat de verslaggever in punt 3, vijfde lid, schrijft : « De indieners bewijzen ook niet dat een achtentwintigste stelsel — « optioneel » genoemd —, dat er nog eens bijkomt bovenop de zevenentwintig rechtsstelsels die van toepassing zijn in de lidstaten en ermee in concurrentie treedt, beter de belangen zal dienen van de producenten en de consumenten».


Les auteurs n'apportent pas non plus la preuve qu'un vingt-huitième régime — dit « optionnel » —, se surajoutant aux vingt-sept régimes juridiques applicables dans les États membres et entrant en concurrence avec eux, servira mieux les intérêts des producteurs et ceux des consommateurs.

De indieners bewijzen ook niet dat een achtentwintigste stelsel — « optioneel » genoemd — dat er nog eens bijkomt bovenop de zevenentwintig rechtsstelsels die van toepassing zijn in de lidstaten en ermee in concurrentie treedt, beter de belangen zal dienen van de producenten en de consumenten.


Même si, dans l'absolu, l'État est à même de garantir mieux que quiconque le paiement des pensions, il faut constater que la totalité de l'escarcelle, soit 5 milliards d'euros, ne servira pas aux paiements des pensions du personnel statutaire de l'entreprise.

Ook al kan de Staat in theorie beter dan wie ook de betaling van pensioenen garanderen, toch zal niet de volledige « buit » van 5 miljard euro gebruikt worden om de pensioenen van het statuair personeel van het bedrijf te betalen.


M. Mahoux relève, au point 3, alinéa 5, que le rapporteur écrit « Les auteurs n'apportent pas non plus la preuve qu'un vingt-huitième régime — dit « optionnel » —, se surajoutant aux vingt-sept régimes juridiques applicables dans les États membres et entrant en concurrence avec eux, servira mieux les intérêts des producteurs et ceux des consommateurs».

De heer Mahoux wijst erop dat de verslaggever in punt 3, vijfde lid, schrijft : « De indieners bewijzen ook niet dat een achtentwintigste stelsel — « optioneel » genoemd —, dat er nog eens bijkomt bovenop de zevenentwintig rechtsstelsels die van toepassing zijn in de lidstaten en ermee in concurrentie treedt, beter de belangen zal dienen van de producenten en de consumenten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs n'apportent pas non plus la preuve qu'un vingt-huitième régime — dit « optionnel » —, se surajoutant aux vingt-sept régimes juridiques applicables dans les États membres et entrant en concurrence avec eux, servira mieux les intérêts des producteurs et ceux des consommateurs.

De indieners bewijzen ook niet dat een achtentwintigste stelsel –« optioneel »genoemd — dat er nog eens bijkomt bovenop de zevenentwintig rechtsstelsels die van toepassing zijn in de lidstaten en ermee in concurrentie treedt, beter de belangen zal dienen van de producenten en de consumenten.


Ce nouvel investissement, qui bénéficiera à l’ensemble du campus de la Vrije Universiteit, servira à financer la construction de nouvelles installations vitales, sur le plan social, pour favoriser l’excellence dans l’enseignement et la recherche. Il permettra aussi à l’université d’exploiter au mieux l’implantation unique de son campus à proximité d’autres institutions et d’entreprises internationales.

Dankzij deze nieuwe investering in de VU-campus worden nieuwe faciliteiten gerealiseerd, die essentieel zijn voor maatschappelijk relevant onderwijs en onderzoek van topkwaliteit.


Le conjoint le mieux informé prend l’initiative et saisit la juridiction qui servira le mieux ses intérêts.

De best geïnformeerde echtgenoot neemt in dat geval het initiatief en tracht als eerste het door hem of haar gekozen gerecht in te schakelen waarvan het recht zijn of haar belangen het best dient.


Les résultats de la consultation et du forum nous aideront à concevoir une politique de cohésion encore plus efficace, mieux adaptée à la situation économique d’aujourd’hui et qui servira l’ambitieuse stratégie "Europe 2020"».

De uitkomsten van de raadpleging en discussies tijdens het forum zullen ons helpen een nog doeltreffender cohesiebeleid uit te werken, dat beter is afgestemd op de huidige economische situatie en dat ons zal helpen een bijdrage te leveren tot de ambitieuze doelstellingen van Europa 2020".


C’est notre objectif et je pense que vous conviendrez avec moi que ce calendrier est celui qui correspond le mieux à l’esprit et au désir de toutes les institutions européennes et qui servira au mieux les intérêts de l’Union.

Dat is het doel waarnaar wij streven en ik denk dat u het allen met me eens bent als ik zeg dat dit tijdschema het beste overeenkomt met de geest en de wil van alle Europese instellingen en tevens het belang van de Unie het beste dient.


Nous souhaitons le meilleur aux habitants de Chypre dans les dernières heures avant qu’ils ne prennent leur décision, et nous espérons que cette décision servira au mieux les intérêts de la population de l’île de Chypre dans son intégralité - à la fois celle du Nord et celle du Sud.

We wensen de Cyprioten het beste toe in de korte tijd die nog rest voordat zij hun beslissing nemen, en hopen dat het de beslissing wordt die het beste is voor de gehele bevolking van Cyprus, in het noorden en het zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira au mieux ->

Date index: 2022-11-20
w