Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "servira pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement cette démarche reflète les valeurs européennes, mais elle servira aussi à la fois les intérêts de l'Union et ceux des pays concernés.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de Europese waarden, maar is ook in het belang van zowel de EU als de landen zelf.


L'adhésion de la Turquie ne servira pas seulement à propager les valeurs européennes dans la région. Elle oeuvrera également comme catalyseur pour l'Europe, afin d'établir des relations renforcées avec les pays de la région.

Turkije zal ook als katalysator fungeren voor Europa, doordat het de relaties tussen Europa en de landen uit de regio zal versterken.


L'adhésion de la Turquie ne servira pas seulement à propager les valeurs européennes dans la région. Elle oeuvrera également comme catalyseur pour l'Europe, afin d'établir des relations renforcées avec les pays de la région.

Turkije zal ook als katalysator fungeren voor Europa, doordat het de relaties tussen Europa en de landen uit de regio zal versterken.


21. souligne que le budget 2016 sera capital étant donné qu'il s'agira non seulement de la première année de mise en œuvre des nouvelles dispositions du CFP sur la marge globale pour les paiements, mais que ce budget servira également de référence au réexamen et à la révision postélectorale du CFP qui seront entrepris avant la fin de 2016; souligne qu'il faut définir les priorités politiques et identifier en temps utile les domaines où les dépenses de l'Union apportent une valeur ajoutée avérée et pour lesquels d ...[+++]

21. onderstreept dat de begroting voor 2016 van cruciaal belang zal zijn, aangezien 2016 het eerste jaar zal zijn waarin de nieuwe MFK-bepaling inzake de totale voor verplichtingen beschikbare marge ten uitvoer wordt gelegd, maar dit jaar ook als ijkpunt zou moeten dienen voor de postelectorale beoordeling en herziening van het MFK, die vóór eind 2016 zal worden geïnitieerd; wijst op de noodzaak om politieke prioriteiten vast te stellen en tijdig de terreinen in kaart te brengen die aantoonbaar een meerwaarde toevoegen aan de EU-uitgaven waarvoor verdere investeringen in de tweede helft van het MFK voor 2014-2020 noodzakelijk worden gea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prévoit seulement que la définition pénale de l'organisation criminelle servira de référence pour l'utilisation de ces techniques.

Het bepaalt enkel dat de strafrechtelijke definitie van een criminele organisatie als referentiepunt zal dienen voor het gebruik van deze methoden.


12) Cette nouvelle institution servira-t-elle seulement de maison d'arrêt ?

12) Wordt de nieuwe instelling louter een arresthuis?


Le Centre fermé servira-t-il à accueillir des jeunes appartenant au noyau dur qui ont vraiment commis des faits très graves, ou seulement des jeunes pour lesquels il n'y a pas de place dans les institutions communautaires ?

Gaat het gesloten centrum dienen om jongeren op te vangen die tot de harde kern behoren en werkelijk zeer ernstige feiten hebben gepleegd, of enkel om jongeren op te vangen omdat er geen plaats was in de instellingen van de gemeenschappen ?


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part i ...[+++]

H. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal worden gebruikt voor diervoeding (760 miljoen ton) en ongeveer 100 miljoen ton voor de productie van biobrandstoffen; overwegende dat de laatst ...[+++]


La réorientation réside dans le fait que l'action commune ne servira plus seulement de mécanisme de réaction rapide, mais assurera également le contrôle à long terme d'une substance de synthèse par un échange permanent d'informations entre les États membres et Europol et/ou l'OEDT.

De vernieuwing bestaat hieruit dat het gemeenschappelijk optreden in de toekomst niet alleen als systeem voor vroegtijdige waarschuwing functioneert, maar ook als toezicht op lange termijn op een synthetische stof door een voortdurende uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en Europol/EWDD.


L'identification prévue dans le règlement à l'examen servira non seulement à la lutte contre les épizooties mais également au contrôle des aides de la politique agricole commune.

De in deze verordening voorgeschreven identificatie zal niet alleen dienen voor de controle op dierziekten maar ook voor het toezicht op de GLB-steun.




Anderen hebben gezocht naar : servira pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servira pas seulement ->

Date index: 2024-10-16
w