Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses 736 députés réunis » (Français → Néerlandais) :

Ce projet de loi a été adopté à l'unanimité des députés réunis en commission de la Justice.

Dit wetsontwerp werd in de kamercommissie justitie unaniem aangenomen.


Ce projet de loi a été adopté à l'unanimité des députés réunis en commission de la Justice.

Dit wetsontwerp werd in de kamercommissie justitie unaniem aangenomen.


Strasbourg, le 8 juin 2011 – À l'occasion d'un vote de ses 736 députés réunis aujourd'hui en session plénière, le Parlement européen s'est prononcé, avec une grande majorité (521 pour, 145 contre, 8 abstentions), en faveur de règles facultatives applicables à l'échelle européenne, auxquelles pourraient recourir les entreprises et les consommateurs qui concluent des contrats dans le marché unique.

Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.


Le Traité de Nice prévoyait au contraire du Traité de Lisbonne un nombre donné de parlementaires européens par État membre et un maximum de 736 et non de 751 députés européens.

Het Verdrag van Nice bepaalde, in tegenstelling tot het Verdrag van Lissabon, een vast aantal Europarlementsleden per lidstaat en een maximum aantal Europarlementsleden van 736 in de plaats van 751.


Ce Protocole augmente le nombre de députés de 736 à 754 pour le reste de la législature 2009-2014 et assure la répartition des sièges additionnels de manière à tenir compte de l'entrée en vigueur tardive du Traité de Lisbonne.

Dit protocol verhoogt het aantal Europese parlementsleden van 736 naar 754 en verzekert de verdeling van de bijkomende zetels voor de resterende periode van de legislatuur 2009-2014 om zodoende rekening te houden met de laattijdige inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


La commission s'est réunie à la Chambre des députés luxembourgeoise sous la présidence de monsieur Xavier Bettel (Chambre des Députés — Luxembourg) et de madame Ayala Sander (Parlement européen).

De commissie vergaderde in de Luxemburgse Chambre des députés onder het voorzitterschap van de heer Xavier Bettel (Chambre des Députés — Luxemburg) en mevrouw Ayala Sander (Europees parlement).


M. Alain Lamassoure, député européen, a déclaré: «Je suis heureux de constater que grâce aux efforts de la Commission, toutes les conditions techniques sont désormais réunies pour permettre aux citoyens de participer à l’élaboration de la législation de l’UE».

De heer Alain Lamassource, Europees Parlementslid: "Dankzij de inspanningen van de Commissie is het nu technisch mogelijk om de burgers te laten deelnemen aan het opstellen van EU-wetgeving. Dat is goed nieuws".


Réunie dans les locaux bruxellois du Parlement européen, l'Assemblée plénière du CdR a également confirmé que sa délégation belge serait conduite par M. Michel LEBRUN, député au Parlement wallon.

Tijdens de CvdR-zitting, die plaatsvond in het Europees Parlement te Brussel, is tevens bekrachtigd dat Michel Lebrun, Waals parlementslid, aan het hoofd zal staan van de Belgische delegatie in het Comité.


Réunis à nouveau les 15 et 16 octobre 1999 à Tampere, dans le cadre du conseil européen extraordinaire consacré au domaine de la Justice et des Affaires intérieures, les chefs d'Etat et de gouvernements ont fixé la composition et les règles de fonctionnement de la structure chargée d'élaborer un projet de charte. Il s'agit d'une convention composée de 15 représentants des chefs d'Etat et de gouvernements, d'un représentant du Président de la Commission européenne (le commissaire Antonio Vitorino), de 16 députés européens et de 30 députés nationaux.

Opnieuw op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere vergaderd in het kader van de buitengewone Europese Raad gewijd aan Justitie en Binnenlandse zaken, hebben de staatshoofden en regeringsleiders de samenstelling en de werkwijze van de met het opstellen van een ontwerphandvest belaste structuur vastgesteld. Dit is een Conventie die bestaat uit 15 vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders, één vertegenwoordiger van de voorzitter van de Europese Commissie (commissaris Antonio Vitorino), en 16 Europese en 30 nationale parlementsleden.


"Le commerce ne doit pas appréhender le défi de la société de l'information qui ne porte pas sur le choix des technologies, mais sur celui du type de société dans laquelle les Européens désirent vivre", a déclaré M. Christos PAPOUTSIS, Commissaire responsable de la politique des entreprises, dans un message adressé à près de 200 personnalités de premier plan parmi le monde des affaires, les députés européens et des hauts fonctionnaires des États membres réunis le 24 mars 1995 à Bruxelles pour la session plénière annuelle du Comité du ...[+++]

"De handel hoeft niet bang te zijn voor de uitdaging van de informatiemaatschappij, die niet louter een keuze van technologieën is, maar een keuze van het soort maatschappij waarin de Europeanen wensen te leven". Dit zei Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, in zijn toespraak tot bijna 200 prominenten uit de handelswereld, leden van het Europees Parlement en topambtenaren uit de Lid-Staten, die op vrijdag 24 maart jongstleden in Brussel waren samengekomen voor de jaarlijkse plenaire vergadering van het Comité voor handel en distributie (CHD), het adviesorgaan van de Europese Commissie op het gebied van de interne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses 736 députés réunis ->

Date index: 2021-05-31
w