Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Distribution des sièges
Faire des constatations
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Inspectrice des douanes
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Répartition des sièges

Traduction de «ses attributions constate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions constate pour chaque association professionnelle si elle remplit ou non les conditions fixées et lui notifie sa décision quant à la reconnaissance.

De minister die Sociale Zaken in zijn bevoegdheden heeft, stelt voor elke beroepsvereniging vast of zij al dan niet aan de voorwaarden voldoet en geeft aan elke beroepsvereniging kennis van zijn beslissing inzake de erkenning.


5. se félicite de la gestion de l'Agence dans la mise en œuvre de la législation de l'Union en matière de produits chimiques dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; constate avec satisfaction que la réserve provenant des redevances, qui s'élève à 230 198 367 EUR en 2012 (280 565 807 EUR en 2011), sera entièrement dépensée en 2015 au plus tard, comme le prévoient REACH et CLP; observe que la réserve est gérée sur la base de contrats de niveau de service avec deux banques différentes (la BEI et la banque centrale d ...[+++]

5. is tevreden over de uitvoering door het Agentschap van de wetgeving van de Unie inzake chemische stoffen, in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn opgebruikt, zoals voorzien in REACH en CLP; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van dienstenovereenkomsten met twee verschillende banken (EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van het Agentschap;


5. se félicite de la gestion de l'Agence dans la mise en œuvre de la législation de l'Union en matière de produits chimiques dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; constate avec satisfaction que la réserve provenant des redevances, qui s'élève à 230 198 367 EUR en 2012 (280 565 807 EUR en 2011), sera entièrement dépensée en 2015 au plus tard, comme le prévoient les règlements REACH et CLP; observe que la réserve est gérée sur la base de contrats de niveau de service avec deux banques différentes (la BEI et la ba ...[+++]

5. is tevreden over de uitvoering door het Agentschap van de wetgeving van de Unie inzake chemische stoffen, in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn opgebruikt, zoals voorzien in de REACH- en CLP-verordening; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van dienstenovereenkomsten met twee verschillende banken (EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van het Agentschap;


21. constate que les entreprises de l'économie sociale et solidaire rencontrent des difficultés à accéder aux marchés publics, par exemple des obstacles liés à leur taille et à leur capacité financière; demande la mise en œuvre rapide et effective des nouvelles directives sur la passation des marchés publics et sur les concessions (directives 2014/24/UE, 2014/25/UE et 2014/23/UE), afin d'accroître la participation des entreprises de l'économie sociale et solidaire aux procédures d'adjudication des contrats publics, d'améliorer l'attribution spécifique de contr ...[+++]

21. benadrukt dat het niet gemakkelijk is voor ondernemingen in de sociale en solidaire economie om overheidsopdrachten in de wacht te slepen, bijvoorbeeld door belemmeringen in verband met omvang en financiële draagkracht; verzoekt om de snelle en effectieve tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/24/EU, 2014/25/EU en 2014/23/EU), teneinde de deelname van ondernemingen in de sociale en solidaire economie aan aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten te vergroten, de reservering van opdrachten voor dergelijke ondernemingen te verbeteren, hun rol te bevorderen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. constate que les entreprises de l'économie sociale et solidaire rencontrent des difficultés à accéder aux marchés publics, par exemple des obstacles liés à leur taille et à leur capacité financière; demande la mise en œuvre rapide et effective des nouvelles directives sur la passation des marchés publics et sur les concessions (directives 2014/24/UE, 2014/25/UE et 2014/23/UE), afin d'accroître la participation des entreprises de l'économie sociale et solidaire aux procédures d'adjudication des contrats publics, d'améliorer l'attribution spécifique de contr ...[+++]

21. benadrukt dat het niet gemakkelijk is voor ondernemingen in de sociale en solidaire economie om overheidsopdrachten in de wacht te slepen, bijvoorbeeld door belemmeringen in verband met omvang en financiële draagkracht; verzoekt om de snelle en effectieve tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/24/EU, 2014/25/EU en 2014/23/EU), teneinde de deelname van ondernemingen in de sociale en solidaire economie aan aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten te vergroten, de reservering van opdrachten voor dergelijke ondernemingen te verbeteren, hun rol te bevorderen en ...[+++]


4. demande à l'Agence d'améliorer la transparence du processus d'externalisation grâce à une meilleure documentation des processus d'attribution, avec notamment des évaluations effectuées sur la base des critères définis dans les lignes directrices; s'inquiète de constater qu'il en va de même pour l'attribution des nombreux autres marchés de faible valeur;

4. verzoekt het Agentschap de transparantie van uitbestedingen te vergroten door een verbeterde documentatie van de toewijzingsprocessen, waaronder de beoordelingen die zijn verricht op basis van de criteria die in de richtsnoeren zijn opgenomen; stelt bezorgd vast dat dit ook geldt voor de toewijzing van vele andere contracten met een lage waarde aan inschrijvers;


Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents du Service de contrôle et de surveillance de la société de l'information, commissionnés par le ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions, sont compétents pour rechercher et constater les infractions mentionnées à l'article 18.

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie, kunnen de door de minister bevoegd voor Economische Zaken aangestelde ambtenaren van de Dienst voor controle en toezicht op de informatiemaatschappij, de inbreuken bedoeld in artikel 18 van deze wet opsporen en vaststellen.


« Art. 5. § 1. Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents désignés par le ministre qui a l'Économie dans ses attributions sont compétents pour rechercher et constater l'infraction mentionnée à l'article 4.

« Art. 5. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de door de minister die bevoegd is voor Economie aangestelde ambtenaren bevoegd om de in artikel 4 vermelde inbreuk op te sporen en vast te stellen.


Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents commissionnés par le ministre ayant l'Économie dans ses attributions sont compétents pour rechercher et constater l'infraction visée à l'article 4.

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de door de minister die bevoegd is voor Economie aangestelde ambtenaren bevoegd om de in artikel 4 vermelde inbreuk op te sporen en vast te stellen.


Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents désignés par le ministre qui a l'Économie dans ses attributions sont compétents pour rechercher et constater l'infraction mentionnée à l'article 4.

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de door de minister die bevoegd is voor Economie aangestelde ambtenaren bevoegd om de in artikel 4 vermelde inbreuk op te sporen en vast te stellen.


w