Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses attributions transmet chaque année " (Frans → Nederlands) :

« Art. 32. — Le ministre qui a la Défense dans ses attributions transmet chaque année aux Chambres législatives un rapport de l'année précédente sur l'application de la présente loi en annexe de sa note annuelle de politique générale».

« Art. 32. — De minister bevoegd voor Landsverdediging bezorgt de Wetgevende Kamers jaarlijks een verslag van het vorige jaar over de toepassing van deze wet als bijlage bij de jaarlijkse beleidsnota».


La personne morale visée à l'alinéa 1 : 1° informe les sociétés colombophiles et leurs membres des règlements applicables aux compétitions pour pigeons; 2° propose les personnes à légitimer en application du paragraphe 1, 4°, chargées des prélèvements des échantillons et de leur envoi au laboratoire pour la détection des substances visées à l'article 36, 2°, de la loi du 14 août 1986; 3° informe la DGARNE des échantillons prélevés et des analyses exécutées et, le cas échéant, lui notifie sans délai les analyses positives; 4° propos ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes voor die gunstig zijn voor het collectief loslaten op het Waalse grondgebied, voor de wedstrijden e ...[+++]


- Constitution et utilisation du dossier de demande de reconnaissance Art. 20. Outre la demande de reconnaissance visée à l'article 17, le demandeur transmet chaque année à l'organisme certificateur agréé : 1° une déclaration de stock, concernant le vin en vrac et en bouteilles, arrêtée au 31 août de l'année de récolte; 2° une déclaration de récolte transmise à l'organisme certificateur pour le 30 novembre.

- Samenstelling en gebruik van het dossier voor de erkenningsaanvraag Art. 20. Naast de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 worden jaarlijks door de aanvrager aan de erkende certificerende instelling overgemaakt : 1° een opslagaangifte betreffende de wijn in bulk en in flessen, vastgesteld op 31 augustus van het oogstjaar; 2° een oogstaangifte, die tegen 30 november aan de certificerende instelling overgemaakt moet zijn.


Pourtant, ce sont des deniers publics qui sont ici en jeu. Voilà qui contraste singulièrement avec le rapport détaillé que la cour des comptes néerlandaise transmet chaque année à la Deuxième Chambre des Pays-Bas.

Nochtans gaat het hier om publieke gelden. Dit staat in schril contrast tot het uitvoerig verslag dat de Nederlandse Rekenkamer jaarlijks bezorgt aan de Tweede Kamer.


A cet effet, la Loterie Nationale transmet chaque année au mois de mars, en tant qu'employeur, à chaque employé le formulaire destiné à demander cette prime syndicale.

Hiertoe overhandigt de Nationale Loterij als werkgever elk jaar in de maand maart aan elk personeelslid het formulier bestemd voor de aanvraag van deze vakbondspremie.


Le manque de mécanisme de financement structurel soulevé par l'honorable membre n'a cependant pas empêché l'État fédéral d'inscrire les montants nécessaires à son budget, en vertu de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 qui dispose que: "Les ministres ayant les Affaires économiques et l'Énergie dans leurs attributions prévoient chaque année dans leur budget les dotations destinées à couvrir le passif social et le passif technique de l'Institut".

Het gebrek aan een structureel financieringsmechanisme zoals geopperd door het geacht lid, heeft de Belgische Staat niet weerhouden de nodige bedragen in zijn begroting in te schrijven, krachtens het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 dat het volgende bepaalt "De ministers die bevoegd zijn voor Economische Zaken en de Energie, schrijven jaarlijks de dotatie voor het delgen van het sociaal en technisch passief van het Instituut in hun begroting".


Sans préjudice du § 1 , tout débiteur du prélèvement transmet chaque année calendrier, au plus tard le 1 juillet et ce pour la prémière fois le 1 juillet 2007, une nouvelle déclaration pour chaque site de production d'électricité non utilisé ou sous utilisé, sur lequel il exerce toujours un droit réel, par courrier recommandé avec accusé de réception à la Direction générale Énergie.

Onverminderd § 1 zendt iedere schuldenaar van de heffing elk kalenderjaar, uiterlijk op 1 juli en dit voor de eerste maal op 1 juli 2007, een nieuwe aangifte voor elke niet-benutte of onderbenutte site voor de productie van elektriciteit waarop hij nog steeds een zakelijk recht uitoefent, per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, aan de Algemene Directie van Energie.


Le ministre qui a le Budget dans ses attributions communique chaque année, avant le 31 octobre, à la Chambre des représentants le pourcentage qui a été affecté au total à la défense militaire au cours de l'année budgétaire précédente.

De minister bevoegd voor de Begroting deelt elk jaar, voor 31 oktober,het percentage dat in het vorige begrotingsjaar in totaal aan militaire defensie is besteed aan de Kamer van volksvertegenwoordigers mede.


Le ministre qui a le Budget dans ses attributions communique chaque année, avant le 31 octobre, à la Chambre des représentants le pourcentage qui a été affecté au total à la défense militaire au cours de l'année budgétaire précédente.

De minister bevoegd voor de Begroting deelt elk jaar, vóór 31 oktober, het percentage dat in het vorige begrotingsjaar in totaal aan militaire defensie is besteed, aan de Kamer van volksvertegenwoordigers mee.


Le ministre qui a le Budget dans ses attributions communique chaque année, avant le 31 octobre, à la Chambre des représentants le pourcentage qui a été affecté au total à la défense militaire au cours de l'année budgétaire précédente.

De minister bevoegd voor de Begroting deelt elk jaar, voor 31 oktober, het percentage die in het vorige begrotingsjaar in totaal aan militaire defensie is besteed aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers mede.


w