Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Conseiller des clients sur des bicyclettes
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gérant de magasin de bicyclettes
Gérante de magasin de de bicyclettes
Laver des bicyclettes
Laver des vélos
Parcours à bicyclette
Promenade à bicyclette
Responsable de magasin de bicyclettes
Torture

Vertaling van "ses bicyclettes n’était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes

bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen


parcours à bicyclette | promenade à bicyclette

fietstocht


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


conseiller des clients sur des bicyclettes

klanten adviseren over fietsen | klanten advies geven over fietsen | klanten raad geven over fietsen


laver des bicyclettes | laver des vélos

fietsen reinigen | fietsen schoonmaken | fietsen kuisen | fietsen wassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de cette dérogation, le Cambodge était autorisé, aux fins de la détermination de l'origine des bicyclettes de la position 8712 du système harmonisé (SH) importées dans l'Union en provenance du Cambodge, à considérer les parties originaires de Malaisie comme des matières originaires du Cambodge en vertu du cumul régional dans le cadre du schéma SPG, même si la Malaisie n'était pas un pays bénéficiaire du SPG.

In het kader van die afwijking was Cambodja gerechtigd met het oog op het bepalen van de oorsprong van uit Cambodja in de Unie ingevoerde rijwielen van GS-post 8712 onderdelen van oorsprong uit Maleisië op grond van regionale cumulatie overeenkomstig het SAP te beschouwen als van oorsprong uit Cambodja, ook al was Maleisië geen SAP-begunstigd land.


Une société malaisienne a mis en avant le fait que la part des pièces d’origine chinoise dans le coût de production de ses bicyclettes n’était que légèrement supérieure au seuil de 60 % et a argué que pour cette raison la Commission ne devait pas rejeter sa demande d’exemption.

Een Maleise onderneming betoogde dat het feit dat het gewicht van de onderdelen uit de VRC in de fabricagekosten de drempel van 60 % slechts weinig overschrijdt, er niet toe mocht leiden dat de Commissie haar vrijstellingsaanvraag afwees.


(22) Article 4, 1, 4º: a) Avoir dépassé par la gauche à l'approche du sommet d'une côte ou dans un virage alors que le dépassement y était interdit. b) Avoir dépassé par la gauche un conducteur qui dépassait lui-même un véhicule autre qu'une bicyclette, un cyclomoteur à deux roues ou une motocyclette alors que ce dépassement était interdit.

(22) Artikel 4, 1, 4º : a) Links ingehaald hebben bij het naderen van de top van een helling of in een bocht, wanneer het inhalen daar verboden was. b) Een bestuurder links ingehaald hebben die zelf een ander voertuig dan een fiets, een tweewielige bromfiets of een motorfiets inhaalde, wanneer dit inhalen verboden was.


L'exemple donné dans cette étude était le secteur de la réparation de bicyclettes.

Het voorbeeld dat in die studie gegeven werd, was de sector van de fietsherstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) avoir dépassé un conducteur qui dépassait lui-même un véhicule autre qu'une bicyclette, un cyclomoteur à deux roues ou une motocyclette à deux roues, alors que ce dépassement était interdit;

d) een bestuurder ingehaald hebben die zelf een ander voertuig dan een fiets, een tweewielige bromfiets of een tweewielige motorfiets inhaalde, wanneer dit inhalen verboden was;


Grâce aux travaux du TC 333 du CEN il existe maintenant pour une série de bicyclettes et leurs accessoires des normes CEN ; il s’agit de normes européennes sévères pour ces produits qui peuvent être imposées aux fabricants de par le monde qui désirent vendre leurs produits sur le marché européen, puisque celui-ci comporte près de 500 millions de consommateurs. Ces normes se trouvent sur le site Internet du CEN ; certaines sont publiées dans le journal de Publication de l’UE. Il y a quelques années d’ici à peine, il n’y avait que la « norme belge = BE-norm » qui dans la pratique était ...[+++]

Door de werkzaamheden van TC 333 bestaan er voor een reeks fietsen en fietsaccessoires voortaan CEN-normen, dit zijn strenge productnormen die aan fabrikanten wereldwijd kunnen worden opgelegd aangezien de Europese Unie een markt vormt van bijna 500 miljoen consumenten; deze normen staan op de website van het CEN; sommige daarvan zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de EU. Tot voor enkele jaren bestond er enkel de “Belgische norm = BE-norm” die in de praktijk bijna niet afdwingbaar was.


En outre, il a été allégué que l’avantage, en termes de coûts, pour les producteurs chinois de bicyclettes au regard de l’acier et de l’aluminium était insignifiant puisqu’il ne se situait qu’entre 1,4 % et 1,75 %, compte tenu du fait que l’aluminium et l’acier primaires ne représentaient que 20 à 25 % des coûts de fabrication des bicyclettes et que la différence entre les cours de la LME et de la SHFE était de 7 % durant la PER.

Ook werd aangevoerd dat het kostenvoordeel van het staal en aluminium voor de rijwielproducenten in de VRC gering was, omdat het slechts tussen 1,4 % en 1,75 % van de kostprijs zou bedragen als in aanmerking wordt genomen dat primair aluminium en staal goed zijn voor 20-25 % van de productiekosten van rijwielen en dat gedurende het TNO het verschil tussen de prijzen op de LME en SHFE 7 % was.


Ces parties ont essentiellement fait valoir que les producteurs de bicyclettes étaient prêts à investir dans la production de parties de bicyclettes afin de réduire leur dépendance à l’égard des importations de parties de bicyclettes chinoises, mais qu’une période de trois ans était insuffisante pour réaliser un retour sur investissement positif.

De partijen betoogden voornamelijk dat de rijwielproducenten bereid waren om te investeren in de productie van rijwielonderdelen om minder afhankelijk te zijn van de invoer van Chinese rijwielonderdelen, maar een periode van drie jaar was niet voldoende om een positieve opbrengst van deze investeringen te genereren.


Il convient de rappeler que, comme il est indiqué au considérant 24 ci-avant, la proportion moyenne générale des parties de bicyclettes chinoises était de 29 % au cours de la PER, c’est-à-dire bien en-deçà du seuil de 60 %.

Zoals al in overweging 24 is gezegd, lag in het nieuwe onderzoektijdvak het gemiddelde aandeel van Chinese onderdelen voor alle medewerkende assembleurs samen op 29 %, dus ver onder de 60 %-drempel.


Il convient toutefois de rappeler qu’au cours de l’enquête qui est à l’origine de l’adoption de la mesure anticontournement en 1997, il a été prouvé que l’effet correctif du droit institué sur les bicyclettes chinoises était compromis en termes de prix de vente et qu’il y avait dumping.

Er zij echter aan herinnerd dat bij het onderzoek dat tot instelling van de antiontwijkingsmaatregel in 1997 leidde, werd aangetoond dat de corrigerende werking van het recht op Chinese rijwielen ten aanzien van de verkoopprijzen werd ondermijnd en dat er sprake was van dumping.


w