Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses citoyens feront entendre " (Frans → Nederlands) :

Près de six citoyens européens sur dix estiment que voter aux élections européennes est la meilleure façon de faire entendre leur voix par les dirigeants de l'UE[62].

Ongeveer zes op de tien EU‑burgers denken dat hun stem uitbrengen bij de Europese verkiezingen de beste manier is om ervoor te zorgen dat zij door de EU‑beleidsmakers worden gehoord[62].


Les citoyens de l'Union feront avancer le projet européen s'ils en perçoivent les avantages concrets pour eux‑mêmes et pour leur famille, s'ils s'identifient à son but et à sa vision et s'ils sont associés à ce processus.

De EU‑burgers zullen het Europese project blijven dragen als zij de concrete voordelen zien die het voor hen en hun familie oplevert, zij zich met het doel en de visie van het project vereenzelvigen en zij bij het proces worden betrokken.


L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futu ...[+++]

De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een toekomstige institutionele regeling; - als volgende belangrijke stap naar een institut ...[+++]


Par « gouvernance », il faut entendre l'ensemble des règles, mécanismes et pratiques qui influence l'articulation des différents pouvoirs exercés, ainsi que l'ouverture du processus décisionnel de l'UE à la participation des citoyens aux décisions qui les concernent.

Het begrip "governance" verwijst naar 1) het geheel van voorschriften, mechanismen en gebruiken die de wijze waarop macht wordt uitgeoefend beïnvloeden, en 2) het streven burgers bij de besluitvorming in de EU te betrekken.


Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.


Il n'est donc pas question de gens venant des États-Unis ou de Suède, Selon les prévisions du rapport du SCP, 12 % de la population, soit près de deux millions de citoyens, feront partie de ces « groupes cibles » en 2015.

De voorspelling van het SCP-rapport luidt dat in 2015 twaalf procent van de bevolking, dat wil zeggen rond de twee miljoen burgers, uit deze « doelgroepen » afkomstig is.


Il n'est donc pas question de gens venant des États-Unis ou de Suède, Selon les prévisions du rapport du SCP, 12 % de la population, soit près de deux millions de citoyens, feront partie de ces « groupes cibles » en 2015.

De voorspelling van het SCP-rapport luidt dat in 2015 twaalf procent van de bevolking, dat wil zeggen rond de twee miljoen burgers, uit deze « doelgroepen » afkomstig is.


J'aimerais savoir comment la plupart des citoyens feront leur déclaration.

En als men al een aangifte wil doen, dan wil ik wel eens weten hoe de meeste burgers dat gaan klaargespeeld krijgen.


À cette occasion, il serait intéressant d'entendre la ministre en Comité d'avis pour s'informer sur l'état d'avancement et sur les nouvelles mesures qui feront partie du plan 2013.

Het zou goed zijn dat de minister zich in het Adviescomité vergewist van de stand van zaken inzake het geweld tegen vrouwen en van de nieuwe maatregelen die deel uitmaken van het plan 2013.


Elle relevait une définition imprécise des infractions visées dans la loi laissant la porte ouverte à son application arbitraire ; l'absence de garanties effectives pour le citoyen en matière de transmission et d'utilisation de ses données personnelles ; l'absence de contrôle du mécanisme par une autorité indépendante ; l'absence de garanties quant à l'utilisation que les autorités américaines feront des données recueillies.

Er is namelijk een onduidelijke definitie die de deur openlaat voor een willekeurige toepassing; de afwezigheid van effectieve garanties voor de burger op het vlak van de overdracht en het gebruik van persoonsgegevens; geen controle op het mechanisme door een onafhankelijke autoriteit; geen garanties voor het gebruik van de verkregen gegevens door de Amerikaanse overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses citoyens feront entendre ->

Date index: 2022-03-16
w