Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses dispositions font clairement » (Français → Néerlandais) :

Si ses dispositions font clairement apparaître qu'il tend à régler l'octroi d'allocations financières aux communes pour l'établissement et la mise en oeuvre de plans stratégiques de sécurité et de prévention, le projet d'arrêté ne contient par contre pratiquement aucune disposition se rapportant spécifiquement aux « dispositifs Gardiens de la paix » qu'évoque l'intitulé.

Terwijl uit de bepalingen van het ontwerpbesluit duidelijk blijkt dat het besluit ertoe strekt de toekenning te regelen van financiële toelagen aan de gemeenten om strategische veiligheids- en preventieplannen op te stellen en uit te voeren, bevat het besluit bijna geen enkele bepaling die specifiek betrekking heeft op de " dispositieven Gemeenschapswachten" vermeld in het opschrift.


Les matières liées à la santé et à la justice, font clairement l'objet d'une répartition tranversale des compétences du niveau fédéral et des entités fédérées.

Alles wat met gezondheid en justitie te maken heeft, zit duidelijk binnen een transversale bevoegdheidsverdeling van het federale niveau en de deelstaten.


Les valeurs propres à la RSE font clairement et intégralement partie des fondements mêmes de cette stratégie par laquelle elle entend apporter une valeur ajoutée à ses collaborateurs, à ses clients et à la société belge.

De waarden van de MVO maken duidelijk en integraal deel uit van de grondslagen van deze strategie waarmee de bank een toegevoegde waarde wil scheppen voor haar medewerkers, klanten en de Belgische maatschappij.


Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.

Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.


Ces dispositions font partie des clausules "opt-out" des différents services.

Deze bepalingen zijn opgenomen in de "opt-out" clausules van de desbetreffende diensten.


Les données de la littérature scientifiques et les directives du European Resuscitation Council font clairement apparaître qu'en cas d'arrêt cardiaque, plusieurs facteurs importants influencent favorablement la survie de la victime, comme un bon massage cardiaque et une défibrillation rapide à des rythmes qui le justifient et en appelant les services de secours au numéro 100/112, ce qui permet aux équipes spécialisées du PIT et du SMUR de poursuivre l'ALS.

Volgens gegevens uit de wetenschappelijke literatuur en de richtlijnen van de European Resuscitation Council blijkt duidelijk dat bij een hartstilstand er meerdere belangrijke factoren zijn die de overleving van het slachtoffer positief beïnvloeden, zoals het verstrekken van goede hartmassage en een snelle defibrillatie bij ritmes die hiervoor in aanmerking komen en via het oproepen van de hulpdiensten via het nummer 100/112 waardoor er door gespecialiseerde pit en mugploegen snel ALS kan verder gezet worden.


Les États membres exigent des MTF qu'ils obtiennent l'autorisation préalable des autorités compétentes concernant les dispositions proposées pour organiser cette publicité différée et exigent que lesdites dispositions soient clairement communiquées aux participants du marché et aux investisseurs en général.

De lidstaten schrijven voor dat MTF's vooraf van de bevoegde autoriteit de goedkeuring moeten verkrijgen van de voorgenomen regelingen voor de uitgestelde openbaarmaking van handelstransacties, en dat duidelijke informatie over deze regelingen aan de marktdeelnemers en het beleggerspubliek wordt verstrekt.


Pour le Gouvernement wallon également, les travaux préparatoires font clairement apparaître que la disposition entreprise permet un traitement différencié des communes lorsque cela s'avère nécessaire mais qu'elle interdit une différence de traitement lorsque les communes ne peuvent être différenciées de manière objective et raisonnable.

Ook voor de Waalse Regering blijkt duidelijk uit de parlementaire voorbereiding dat de bestreden bepaling een gedifferentieerde behandeling van de gemeenten toestaat wanneer die noodzakelijk is, doch een verschil in behandeling verbiedt wanneer de gemeenten niet op objectieve en redelijke wijze kunnen worden gedifferentieerd.


Tous ces incidents font clairement apparaître la nécessité d'arrêter des dispositions législatives pour limiter et contrôler la présence des dioxines et des PCB dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires.

Deze incidenten geven duidelijk aan dat er wetgeving moet komen om de aanwezigheid van dioxinen en PCB's in veevoer en voeding te beperken en te beheersen.


Les États membres qui font usage de cette faculté assurent que les produits des autres États membres qui respectent les critères établis par ces dispositions ont accès dans des conditions non discriminatoires à l'utilisation de mentions qui, du fait de ces dispositions, font état du respect desdits critères.

De Lid-Staten die van deze mogelijkheid gebruik maken, dragen er zorg voor dat de produkten van de andere Lid-Staten die aan de in deze bepalingen vastgestelde criteria voldoen, onder niet-discriminerende voorwaarden toegang krijgen tot het gebruik van vermeldingen die uit hoofde van deze bepalingen aangeven dat aan deze criteria wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses dispositions font clairement ->

Date index: 2024-12-23
w