Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Science juridique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ses droits quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]




pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de la Commission énonce également de nouvelles règles, qui complètent la directive concernant les droits des victimes de 2012, afin que les victimes du terrorisme aient immédiatement accès à des services d'aide professionnels offrant des traitements physiques et un accompagnement psychosocial et soient immédiatement informées de leurs droits, quel que soit leur lieu de résidence dans l’Union européenne.

Het voorstel van de Commissie bevat ook nieuwe regels die een aanvulling vormen op de richtlijn inzake rechten van slachtoffers van 2012. Deze nieuwe bepalingen moeten ervoor zorgen dat slachtoffers van terrorisme snel toegang krijgen tot professionele ondersteuning met het oog op medische en psychosociale behandeling en over hun rechten worden geïnformeerd, waar in de EU zij ook wonen.


Par exemple, le Front Office Emploi élaboré par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale permettra tant à l'employeur qu'au travailleur de connaître les réductions de cotisations patronales et/ou personnelles, aides à l'emploi et subsides auxquels ils ont droit quel que soit le niveau de pouvoir qui les octroie.

Het Front Office Tewerkstelling, dat door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid tot stand werd gebracht, zal zowel de werkgever als de werknemer de gelegenheid bieden kennis te nemen van de vermindering van de werkgevers- en/of werknemersbijdragen, de stimulansen voor werkgelegenheid en de subsidies waarop ze recht hebben, ongeacht het bevoegdheidsniveau dat ze toekent.


Cela implique que la naissance de l'enfant suffit à ouvrir ce droit, quel que soit le statut professionnel ou le revenu des parents» (BGJG, Gezinspolitiek Manifest 1997).

Dat houdt in dat de geboorte van het kind volstaat om dat recht te openen, los van het beroepsstatuut of het inkomen van de ouders » (BGJG, Gezinspolitiek Manifest 1997).


Le congé d'adoption doit être un droit, quel que soit l'âge de l'enfant, et ne peut donc pas être limité à l'âge de huit ans.

Adoptieverlof moet een recht zijn, ongeacht de leeftijd van het kind, en mag dus niet beperkt zijn tot de leeftijd van acht jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières indemnités sont accordées sur la base d'un arrêté royal de 2002, et tous les policiers participants y ont droit quels que soient leur grade ou leur fonction.

De laatste vergoeding wordt toegekend op basis van een koninklijk besluit van 2002 en elke deelnemende politieman, ongeacht zijn graad of functie, heeft er recht op.


Cette harmonisation accrue signifie que les consommateurs peuvent désormais se prévaloir des mêmes droits quel que soit le pays de l'Union dans lequel ils effectuent leurs achats.

Doordat de regels op één lijn zijn gebracht, genieten consumenten nu overal gelijke rechten, waar in de EU zij ook aankopen doen.


En remplaçant les 27 régimes nationaux par un seul et même corpus de règles, la directive a simplifié les règles relatives aux pratiques commerciales déloyales, permettant ainsi aux consommateurs de connaître plus aisément leurs droits, quel que soit le pays de l’Union où ils effectuent leurs achats.

Door 27 nationale stelsels door één reeks bepalingen te vervangen, heeft de richtlijn de bepalingen inzake oneerlijke handelspraktijken vereenvoudigd en het voor de consumenten gemakkelijker gemaakt om hun rechten te kennen, ongeacht waar zij in de EU winkelen.


Autre exemple: les consommateurs peuvent acheter des CD dans n’importe quel magasin de musique d’Europe, mais ils ne peuvent pas télécharger de la musique en ligne légalement à partir d’un site établi dans un autre pays parce que les droits sont protégés différemment selon les pays.

Nog een voorbeeld: de consument kan in elke muziekzaak in Europa een CD kopen, maar slaagt er vaak niet in om in de EU muziek van online platforms aan te kopen omdat de rechten per land worden beheerd.


Le service d'aiguillage peut lui préciser quels sont ses droits et quels sont la personne ou le service compétents pour les faire reconnaître.

De Wegwijzerdienst kan hem precies vertellen war zijn rechten zijn en met wie hij contact moet opnemen om die rechten te laten erkennen.


On peut encore estimer que nos souverains ont le droit, quels qu'ils soient, d'avoir une fortune privée.

Men mag ervan uitgaan dat onze vorsten, wie ze ook zijn, recht hebben op een privévermogen.


w