Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses factures soient éligibles » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Pour que les initiatives visées à l'article 3 soient éligibles aux subventions, toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° les initiatives s'adressent aux pays en dehors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 2° et 4° ; 2° les initiatives s'adressent aux pays où l'écoulement des produits ou des services du demandeur est inexistant ou limité, à l'exclusion des initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 1, b), 2° et 4° ; 3° les biens ou services ayant fait l'objet d'une prospection, doivent, lors de leur production, transformation ou réalisation, crée ...[+++]

Art. 4. Om in aanmerking te komen voor subsidies voor de initiatieven vermeld in artikel 3, moet aan al de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven zijn gericht op landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 2° de initiatieven zijn gericht op landen waar de aanvrager geen of een beperkte afzet van zijn producten of diensten realiseert, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 3° de goederen of diensten waarvoor prospectie wordt gedaan, creëren bij de productie, verwerking of prestatie een duidelijke toegevoegde waarde in ...[+++]


10. Quelles mesures ont été et seront prises, le cas échéant, pour faire en sorte que les factures soientsormais réglées à temps?

10. Welke maatregelen werden en worden er desgevallend genomen om ervoor te zorgen dat facturen voortaan tijdig worden betaald?


10. Quelles mesures seront-elles prises, le cas échéant, pour faire en sorte que les factures soientsormais réglées à temps?

10. Welke maatregelen worden er desgevallend genomen om ervoor te zorgen dat facturen voortaan tijdig worden betaald?


Bien que tous les États membres soient éligibles pour bénéficier de ce type d'assistance, les activités dans le cadre du Programme de coopération technique sont organisées principalement à la demande des pays en développement qui ne bénéficient pas encore des connaissances et des moyens techniques et économiques adéquats dans le domaine nucléaire.

Hoewel in principe alle lidstaten in aanmerking komen voor dit soort assistentie, worden de activiteiten in het kader van het Technische Samenwerkingsprogramma vooral georganiseerd op vraag van ontwikkelingslanden, die op nucleair gebied nog niet over de nodige kennis en technische en economische middelen beschikken.


Le montant budgétaire global des dépenses réalisées dans une année donnée ne concerne pas uniquement les éloignements de cette année-là mais il englobe également les frais des éloignements de l'année précédente, pour autant que les factures soient reçues et/ou payées l'année suivante: 2010 : 6.435.355,29 euros; 2011 : 7.005.905,31 euros; 2012 : 7.779.554,43 euros; 2013 : 9.494.955,55 euros (dont 221.225,61 euros sur les fonds UE); 2014 : 8.896.695,97 euros (dont 138.892 euros sur les fonds UE); 2015 : 7.199.7 ...[+++]

De totale uitgaven budgettair verricht in een bepaald jaar hebben niet enkel betrekking op de verwijderingen van dat jaar maar ook op kosten van verwijderingen van het jaar voordien voor zover de facturen in het daarop volgend jaar worden ontvangen en/of betaald: 2010 : 6.435.355,29 euro; 2011 : 7.005.905,31 euro; 2012 : 7.779.554,43 euro; 2013 : 9.494.955,55 euro (waarvan 221.225,61 euro op EU-fondsen); 2014 : 8.896.695,97 euro (waarvan 138.892 euro op EU-fondsen); 2015 : 7.199.727,21 euro (tot en met augustus waarvan 20.356 op ...[+++]


Toutefois, pour que ses factures soient éligibles à la subvention, celle-ci doit être également une entreprise d'économie sociale respectant les conditions de l'article 2 et elle doit proposer des factures circonstanciées faisant état, notamment, des heures de prestations réelles qu'elle aura effectuées.

Opdat zijn facturen voor de toelage in aanmerking zouden komen, moet dit bedrijf evenwel een sociale economiebedrijf zijn, dat de voorwaarden van artikel 2 naleeft en moet het omstandige facturen voordragen waarin met name de werkelijke dienstverleningsuren die het heeft uitgevoerd, worden vermeld.


La présente directive devrait également s'appliquer aux contrats de concession prévoyant un paiement qui nécessitent que des factures soient émises par l'opérateur économique auquel le contrat de concession a été attribué.

Deze richtlijn moet van toepassing zijn op concessieovereenkomsten die betalingen inhouden, die vereisen dat de factuur wordt opgesteld door de ondernemer aan wie de concessieovereenkomst werd gegund.


Considérant que l'organisme agréé doit, dans la bonne exécution des conventions, procéder au paiement des sommes qu'il ne conteste pas de façon expresse, même si ces dernières font partie de factures litigieuses, sans que l'organisme agréé se voie toutefois lui-même lésé; qu'il revient aux personnes morales de droit public de veiller à ce que les factures soient correctes;

Overwegende dat het erkende organisme binnen de correcte uitvoering van de overeenkomsten moet overgaan tot de uitbetaling van de bedragen die het niet uitdrukkelijk betwist, zelfs indien deze laatste deel uitmaken van omstreden facturen, zonder dat evenwel het erkende organisme zelf benadeeld mag worden; dat het aan de rechtspersonen van publiekrecht is om toe te zien op de juistheid van de facturen;


Considérant que l'organisme agréé doit, dans la bonne exécution des conventions, procéder au paiement des sommes qu'il ne conteste pas de façon expresse, même si ces dernières font partie de factures litigieuses, sans que l'organisme agréé se voie toutefois lui-même lésé; qu'il revient aux personnes morales de droit public de veiller à ce que les factures soient correctes;

Overwegende dat het erkende organisme binnen de correcte uitvoering van de overeenkomsten moet overgaan tot de uitbetaling van de bedragen die het niet uitdrukkelijk betwist, zelfs indien deze laatste deel uitmaken van omstreden facturen, zonder dat evenwel het erkende organisme zelf benadeeld mag worden; dat het aan de rechtspersonen van publiekrecht is om toe te zien op de juistheid van de facturen;


Ils peuvent également imposer que, lorsque les factures sont stockées par voie électronique, les données garantissant l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu de chaque facture soient également stockées.

Zij kunnen tevens bepalen dat, wanneer de facturen langs elektronische weg worden opgeslagen, de gegevens die de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud waarborgen, eveneens worden opgeslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses factures soient éligibles ->

Date index: 2022-09-29
w