Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses fondements idéologiques ultralibéraux " (Frans → Nederlands) :

De plus, les partis et les mouvements dont le fondement idéologique est la discrimination, tant envers les étrangers que les femmes ou les homosexuels, constituent un danger permanent pour les valeurs démocratiques et doivent dès lors être combattus avec une détermination sans faille.

Bovendien betekenen de partijen en de bewegingen waarvan de ideologische grond discriminatie is, zowel tegenover vreemdelingen als tegenover vrouwen of homoseksuelen, een permanent gevaar voor de democratische waarden en moeten bijgevolg bestreden worden met een niet-aflatende vastberadenheid.


Ainsi qu'il ressort de l'enquête de la Fondation Roi Baudouin, le secteur des associations de patients est en effet très hétérogène — tant en termes d'objectifs, de professionnalisme et de base qu'en termes de fondement idéologique — et il manque dès lors de transparence.

Op die manier kunnen de krachten van de verschillende patiëntenverenigingen gebundeld worden en dus versterkt worden ten aanzien van de overheid. Zoals blijkt uit de bevraging door de Koning Boudewijnstichting is het veld van de patiëntenorganisaties immers zeer heterogeen — zowel naar doelstelling, professionaliteit, achterban als ideologische basis — en dus niet transparant.


Comme l'écrit l'auteur, « le projet de réforme actuel comporte surtout des ressemblances étonnantes, du point de vue des fondements idéologiques, de la procédure, des délais et des effets, avec la loi française du 20 septembre 1792, qui supprime la séparation de corps et admet le divorce par consentement mutuel et la répudiation unilatérale du fait d'incompatibilité d'humeur ».

De auteur schrijft : « le projet de réforme actuel comporte surtout des ressemblances étonnantes, du point de vue des fondements idéologiques, de la procédure, des délais et des effets, avec la loi française du 20 septembre 1792, qui supprime la séparation de corps et admet le divorce par consentement mutuel et la répudiation unilatérale du fait d'incompatibilité d'humeur ».


Ainsi qu'il ressort de l'enquête de la Fondation Roi Baudouin, le secteur des associations de patients est en effet très hétérogène — tant en termes d'objectifs, de professionnalisme et de base qu'en termes de fondement idéologique — et il manque dès lors de transparence.

Op die manier kunnen de krachten van de verschillende patiëntenverenigingen gebundeld worden en dus versterkt worden ten aanzien van de overheid. Zoals blijkt uit de bevraging door de Koning Boudewijnstichting is het veld van de patiëntenorganisaties immers zeer heterogeen — zowel naar doelstelling, professionaliteit, achterban als ideologische basis — en dus niet transparant.


De plus, les partis et les mouvements dont le fondement idéologique est la discrimination, tant envers les étrangers que les femmes ou les homosexuels, constituent un danger permanent pour les valeurs démocratiques et doivent dès lors être combattus avec une détermination sans faille.

Bovendien betekenen de partijen en de bewegingen waarvan de ideologische grond discriminatie is, zowel tegenover vreemdelingen als tegenover vrouwen of homoseksuelen, een permanent gevaar voor de democratische waarden en moeten bijgevolg bestreden worden met een niet-aflatende vastberadenheid.


Mais il est bien tard et l’Europe, qui n’a pas renoncé à ses fondements idéologiques ultralibéraux, n’est certainement pas le meilleur niveau de décision et de mise en œuvre de telles politiques.

Het is echter rijkelijk laat, en Europa, dat zich heeft vastgeklampt aan zijn ultraliberale ideologische grondslagen, is beslist niet het beste besluitvormings- en uitvoeringsniveau voor dergelijk beleid.


Le 21 décembre 2007, la République tchèque est devenue membre de l’espace Schengen, dont le fondement idéologique est la possibilité de franchir librement les frontières intérieures sans être contrôlé ni arrêté.

Op 21 december 2007 trad de Republiek Tsjechië tot de Schengen-zone toe, waarvan de ideologische grondslag het recht is om vrijelijk de binnengrenzen te kunnen overschrijden, d.w.z. zonder te worden gecontroleerd of staande te worden gehouden.


Le 21 décembre 2007, la République tchèque est devenue membre de l'espace Schengen, dont le fondement idéologique est la possibilité de franchir librement les frontières intérieures sans être contrôlé ni arrêté.

Op 21 december 2007 trad de Republiek Tsjechië tot de Schengen-zone toe, waarvan de ideologische grondslag het recht is om vrijelijk de binnengrenzen te kunnen overschrijden, d.w.z. zonder te worden gecontroleerd of staande te worden gehouden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen défend la liberté de parole partout en Europe - y compris à Cologne, puisque cette ville fait partie de l’Europe - pour toute personne qui souhaite s’exprimer contre le fondamentalisme et le totalitarisme islamique, dont le fondement idéologique n’est pas l’Islam, mais l’Islam fondamentaliste du terrorisme.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement staat op de bres voor de vrijheid van meningsuiting in heel Europa – ook in Keulen, omdat Keulen deel uitmaakt van Europa – voor ieder die zich uit wil spreken tegen het islamitisch fundamentalisme en totalitarisme, dat als basis niet de islam, maar de fundamentalistische islam van het terrorisme heeft.


H. considérant que le racisme et la xénophobie constituent le fondement idéologique de certains partis politiques en Europe comme le Front National en France, le FPÖ en Autriche, le Vlaamse Block en Belgique et la Lega Nord en Italie et que ces partis contribuent ainsi directement au renforcement du racisme en Europe,

H. overwegende dat racisme en vreemdelingenhaat de ideologische bouwstenen vormen voor bepaalde politieke partijen in Europa, zoals het Front National in Frankrijk, de FPÖ in Oostenrijk, het Vlaams Blok in België en de Lega Nord in Italië en dat deze partijen aldus rechtstreeks bijdragen aan de versterking van het racisme in Europa,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses fondements idéologiques ultralibéraux ->

Date index: 2023-07-03
w