Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses institutions sera davantage renforcée » (Français → Néerlandais) :

Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dan ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor d ...[+++]


En outre, la constitution de partenariats public-privé sera facilitée avec le secteur bancaire privé, la BERD, le groupe BEI et d'autres institutions financières internationales, afin d'attirer davantage de moyens pour financer la dette, constituer des garanties et répondre aux demandes de capital-risque concernant de nouvelles technologies sobres en énergie dans l'UE.

Bovendien zal de opkomst van publiek-private samenwerking (PPS) worden vergemakkelijkt, door samenwerking met niet-openbare banken, de EBRD, de EIB-groep en andere IFI-financiering, om meer middelen aan te trekken voor schuldfinanciering, waarborginstrumenten en risicokapitaaltoepassingen voor nieuwe energie-efficiënte technologieën in de EU.


La législation belge en matière de protection de victimes va plus loin que n'exige la Convention, et elle sera renforcée davantage, en adoptant prochainement une décision-cadre de l'Union européen qui institue le titre de séjour temporaire.

De Belgische wetgeving inzake de bescherming van de slachtoffers gaat verder dan wat het Verdrag oplegt en zal binnenkort nog worden uitgebreid met de goedkeuring van het kaderbesluit van de EU, dat een tijdelijke verblijfsvergunning invoert.


La législation belge en matière de protection de victimes va plus loin que n'exige la Convention, et elle sera renforcée davantage, en adoptant prochainement une décision-cadre de l'Union européen qui institue le titre de séjour temporaire.

De Belgische wetgeving inzake de bescherming van de slachtoffers gaat verder dan wat het Verdrag oplegt en zal binnenkort nog worden uitgebreid met de goedkeuring van het kaderbesluit van de EU, dat een tijdelijke verblijfsvergunning invoert.


L'honorable ministre peut-il me dire jusqu'à quand ces mesures sont valables et peut-il me fournir une liste des institutions dont la surveillance sera renforcée ainsi que leur adresse ?

Kan u mij zeggen tot wanneer deze maatregelen geldig zijn en kan u me ook een lijst bezorgen van de instellingen en de adressen die extra worden in het oog gehouden ?


2. constate que la confiance des citoyens de l’Union européenne envers toutes ses institutions sera davantage renforcée grâce à l'adoption du code de bonne conduite administrative de l'Union européenne, lequel prévoit, entre autres choses, des règles d'accès aux documents communautaires, renforçant ainsi considérablement la transparence des actes de l’Union et de ses organes;

2. is ervan overtuigd dat het vertrouwen van de EU-burgers in de institutionele organen van de Unie verder zal worden versterkt door een EU-code voor goed bestuurlijk gedrag aan te nemen waarin onder meer de regels voor de toegang tot EU-documenten worden vastgelegd, wat een merkbare verbetering met zich zal meebrengen wat betreft de transparantie van de handelingen en de instellingen van de Unie;


La coopération sera davantage renforcée.

De samenwerking zal verder worden uitgebreid.


9. prend acte de la coopération efficace qui existe entre le Parlement et la Commission en matière d'observation électorale et souligne l'importance que revêt le code de conduite des observateurs électoraux, qui s'applique également aux députés au Parlement européen; demande que des systèmes appropriés soient mis en place pour que les députés puissent jouer un plus grand rôle dans le contrôle des scrutins exercé par l'Union européenne, compte tenu de leur légitimité démocratique et de leurs compétences spécifiques, et pour que la coopération entre les institutions et les États membres, entre les institutions elles-mêmes et entre les MOE ...[+++]

9. erkent dat er op het gebied van verkiezingswaarneming een goede samenwerking bestaat tussen het Europees Parlement en de Commissie en benadrukt het belang van de "gedragscode" voor verkiezingswaarnemers die ook geldt voor de leden van het Europees Parlement; vraagt om geschikte constructies te vinden om parlementsleden, met hun democratische legitimiteit en specifieke expertise, een sterkere rol te laten spelen bij het EU-toezicht op verkiezingen, en verzoekt tevens om versterkte samenwerking tussen de instellingen en de lidstaten, tussen de instellingen onderling, en tussen de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU en andere nation ...[+++]


15. souligne le rôle important joué par le comité de coopération parlementaire UE-Ukraine en matière d'encouragement de la coopération entre l'UE et l'Ukraine et demande instamment que la dimension parlementaire des relations UE-Ukraine soit davantage renforcée; demande aux différentes institutions de l'UE de mieux coordonner leurs politiques vis-à-vis de l'Ukraine;

15. benadrukt de belangrijke rol die de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne speelt bij de bevordering van de samenwerking tussen de EU en Oekraïne en dringt aan op verdere versterking van de parlementaire dimensie van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne; roept de diverse EU-instellingen ertoe op de coördinatie van hun beleid ten aanzien van Oekraïne te verbeteren;


14. souligne le rôle important joué par le comité de coopération parlementaire UE-Ukraine en matière d'encouragement de la coopération entre l'UE et l'Ukraine et demande instamment que la dimension parlementaire des relations UE-Ukraine soit davantage renforcée; demande aux différentes institutions de l'UE de mieux coordonner leurs politiques concernant l'Ukraine;

14. benadrukt de belangrijke rol die de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne speelt bij de bevordering van de samenwerking tussen de EU en Oekraïne en dringt aan op verdere versterking van de parlementaire dimensie van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne; roept de diverse EU-instellingen ertoe op de coördinatie van hun beleid ten aanzien van Oekraïne te verbeteren;


w