Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses partenaires tirent pleinement " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle la commissaire Crețu et moi-même allons bientôt publier des lignes directrices sur la complémentarité des Fonds, afin de garantir que les États membres tirent pleinement parti de ces nouvelles possibilités».

Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.


1. La Communauté s'engage à veiller à ce que les États ACP, bénéficiaires du protocole relatif à la viande bovine, en tirent pleinement profit.

1. De Gemeenschap verbindt zich ertoe ervoor te zorgen dat de ACS-Staten die begunstigde zijn van het Protocol inzake rund- en kalfsvlees, de voordelen van dit protocol geheel en al kunnen benutten.


Art. 9 : La création d'une commission composée de divers partenaires souligne pleinement la nécessité d'une coopération en ce domaine entre les politiques, les partenaires sociaux, la société civile, les ONG, les consommateurs, etc.

Art. 9 : De oprichting van een commissie bestaande uit diverse partners onderstreept ten volle de noodzaak tot samenwerking op dit terrein tussen de politiek, de sociale partners, de civiele maatschappij, de NGO's, de consumenten, etc.


Art. 9 : La création d'une commission composée de divers partenaires souligne pleinement la nécessité d'une coopération en ce domaine entre les politiques, les partenaires sociaux, la société civile, les ONG, les consommateurs, etc.

Art. 9 : De oprichting van een commissie bestaande uit diverse partners onderstreept ten volle de noodzaak tot samenwerking op dit terrein tussen de politiek, de sociale partners, de civiele maatschappij, de NGO's, de consumenten, etc.


Malgré l'essor rapide du commerce électronique, la plupart des entreprises européennes ne tirent pas encore pleinement parti du marché unique numérique.

Ondanks de snelle groei van de elektronische handel maken de meeste Europese ondernemingen nog geen optimaal gebruik van de digitale eengemaakte markt.


La loi sur les petites entreprises contient un ensemble de mesures ambitieuses visant à faire en sorte que les PME tirent pleinement parti du marché unique et se développent sur les marchés internationaux, en allouant davantage de ressources à l'accès au financement des petites entreprises, à la recherche et au développement ainsi qu'à l'innovation.

De Small Business Act omvat een pakket ambitieuze maatregelen waardoor het mkb ten volle van de interne markt kan profiteren en internationale markten kan betreden, door meer middelen beschikbaar te stellen voor de toegang van kleine bedrijven tot financiering, onderzoek en ontwikkeling, en innovatie.


4. Israël se montre un des partenaires du Dialogue qui utilise le potentiel du programme pleinement, de là sa participation à des programmes et exercices militaires de l'OTAN ouverts à cette catégorie de partenaires.

4. Binnen de Dialoog toont Israël zich als een van de partners die het potentieel van het programma optimaal gebruikt. Vandaar zijn deelname aan de programma's en de militaire oefeningen van de NAVO die voor deze categorie van partners open staat.


Dans le secteur agricole, par exemple, les principales actions visent à garantir que les États membres tirent pleinement profit de toutes les possibilités résultant de la récente réforme de la politique agricole commune pour ce qui est des mesures d'exécution.

Zo zijn de belangrijkste acties in de landbouwsector erop gericht te maken dat het potentieel van de recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid optimaal wordt gerealiseerd in de uitvoeringsmaatregelen van de lidstaten.


A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'édu ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebel ...[+++]


Les deux partenaires sont pleinement conscients de la nécessité d'une redistribution des responsabilités.

Beide partners zijn zich wel degelijk bewust van de noodzaak tot herverdeling van de verantwoordelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses partenaires tirent pleinement ->

Date index: 2023-05-22
w