Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
FFOM
Faiblesse d'une main
Faiblesse des cordes vocales
Faiblesse musculaire
Identifier les faiblesses d’un système de TIC
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Ratio capitaux empruntés
SWOT
Syndrome asthénique

Vertaling van "ses propres faiblesses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exi ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen








Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitp ...[+++]


identifier les faiblesses d’un système de TIC

lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que l’Europe doit remédier à ses propres faiblesses structurelles, le monde bouge vite et sera très différent à la fin de la décennie à venir.

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:


- évalue ses propres forces et faiblesses;

- evalueert de eigen sterktes en zwaktes;


évalue ses propres forces et faiblesses;

evalueert de eigen sterktes en zwaktes;


-Madame Aurélie DULIERE fait suffisamment la preuve de la compétence « développer les collaborateurs » tant dans sa dimension « développer les compétences des collaborateurs » en ce qu'elle conseille les collaborateurs sur leurs possibilités de développement que dans la dimension « donner du feedback » vu qu'elle donne un feedback positif et négatif de manière appropriée et aide ses collaborateurs à connaitre leurs forces et leurs faiblesses et à évaluer leur propre fonctionnement;

- Mevrouw Aurélie DULIERE toont aan in voldoende mate te beschikken over de vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers", zowel in de dimensie "ontwikkelen van vaardigheden van medewerkers" doordat zij medewerkers adviseert over hun mogelijkheden tot ontwikkeling als in de dimensie "feedback geven" aangezien zij op de juiste manier positieve en negatieve feedback geeft en haar medewerkers helpt om hun sterke en zwakke punten te herkennen en om hun eigen manier van werken te evalueren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet afdoende zi ...[+++]


Il fut, à cette occasion, bien conscient des faiblesses de cette réforme mais se posa sans relâche en ardent défenseur de la position particulière et de la valeur propre de notre assemblée dans le paysage institutionnel belge.

Hij bleef daarbij niet blind voor de zwakke punten van die hervorming, maar wierp zich steeds op als een overtuigd verdediger van de eigen plaats én waarde van onze assemblee in het Belgische institutionele landschap.


Afin que dorénavant, plus aucune jeune femme ne puisse envisager de vivre sans se constituer des droits propres en sécurité sociale, et pour qu'aucun jeune couple ne voie plus la fiscalité encourager la faiblesse économique d'un de ses membres par rapport à l'autre.

Opdat het voortaan bij geen enkele jonge vrouw nog kan opkomen te leven zonder zich eigen rechten in de sociale zekerheid op te bouwen en opdat geen enkel jong paar de fiscaliteit de economische zwakte van één van zijn leden ten opzichte van de andere kan zien aanmoedigen.


Si l'Union européenne entend mener sur son propre continent et dans le monde une politique étrangère et de défense crédible, il sera nécessaire de renforcer la P.E.S.C. et ce parce qu'il existe actuellement une faiblesse évidente tant au niveau de la formulation et de la prise de décision qu'à celui de l'exécution de la P.E.S.C.

Wil de Europese Unie op haar eigen continent en in de wereld een geloofwaardig buitenlands en veiligheidsbeleid voeren, dan zal het G.B.V. B. moeten worden versterkt. Dit is noodzakelijk omdat er momenteel duidelijk sprake is van onmacht, zowel op het niveau van de formulering en besluitvorming, als op het niveau van de uitvoering van het G.B.V. B.


Les entreprises en démarrage connaissent des problèmes spécifiques liés principalement à la faiblesse des fonds propres et, logiquement, à l’absence d’informations bilantaires et financières historiques ; la banque devant fonder sa décision en analysant des éléments prévisionnels déterminés sur base d’hypothèses.

De ondernemingen in de opstartfase ondervinden specifieke problemen verbonden aan het gebrek aan eigen middelen en, logischerwijze, aan het gebrek aan balansinformatie en financiële historiek. De bank moet haar beslissing dan ook baseren op de analyse van prognoses bepaald op basis van hypothesen.


Il fut, à cette occasion, bien conscient des faiblesses de cette réforme mais se posa sans relâche en ardent défenseur de la position particulière et de la valeur propre de notre assemblée dans le paysage institutionnel belge.

Hij bleef daarbij niet blind voor de zwakke punten van die hervorming, maar wierp zich steeds op als een overtuigd verdediger van de eigen plaats én waarde van onze assemblee in het Belgische institutionele landschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses propres faiblesses ->

Date index: 2023-04-25
w