Considérant que des facteurs anthropogéniques ont influencé les structures générales et l'évolution dans le temps de la diversité marine en Méditerranée à des degrés d'intensité variés, et considérant que les menaces les plus graves pesant sur cette région sont la perte de l'habitat, la dégradation et la pollution, la surexploitation des ressources marines, l'invasion d'espèces et le changement climatique,
Whereas anthropogenic factors have influenced the general patterns and temporal trends of Mediterranean marine diversity with varying degrees of intensity, and whereas most important threats in this region are habitat loss, degradation and pollution, overexploitation of marine resources, invasion of species, and climate change,