Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses résolutions précédentes adoptées depuis " (Frans → Nederlands) :

vu ses résolutions précédentes adoptées depuis 1996 concernant la Commission des droits de l'homme des Nations unies, en particulier sa résolution du 7 juin 2007 sur la cinquième session du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies , ainsi que sa résolution du 16 mars 2006 sur le résultat des négociations concernant le Conseil des droits de l'homme et sur la 62 session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies , sa résolution du 29 janvier 2004 sur les relations entre l'Union européenne et l'Organisation des Nations unies , sa résolution du 9 juin 2005 sur la réforme des Nations unies , sa résolution du 29 septembre 2005 sur le S ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties sinds 1996, met name zijn resolutie van 7 juni 2007 over de vijfde zitting van de Raad voor de rechten van de mens van de VN (UNHRC) , alsmede die van 16 maart 2006 het resultaat van de onderhandelingen over de Raad voor de rechten van de mens en over de 62e zitting van de VN-mensenrechtencommissie , die van 29 januari 2004 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties , die van 9 juni 2005 over de hervorming van de Verenigde Naties , die van of ...[+++]


vu ses résolutions précédentes adoptées depuis 1996 concernant la Commission des droits de l'homme des Nations unies, en particulier sa résolution du 7 juin 2007 sur la cinquième session du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies, ainsi que sa résolution du 16 mars 2006 sur le résultat des négociations concernant le Conseil des droits de l'homme et sur la 62 session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, sa résolution du 29 janvier 2004 sur les relations entre l'Union européenne et l'Organisation des Nations unies, sa résolution du 9 juin 2005 sur la réforme des Nations unies, sa résolution du 29 septembre 2005 sur le Somme ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties sinds 1996, met name zijn resolutie van 7 juni 2007 over de vijfde zitting van de Raad voor de rechten van de mens van de VN (UNHRC), alsmede die van 16 maart 2006 het resultaat van de onderhandelingen over de Raad voor de rechten van de mens en over de 62e zitting van de VN-mensenrechtencommissie, die van 29 januari 2004 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties, die van 9 juni 2005 over de hervorming van de Verenigde Naties, die van of 29 ...[+++]


A. Vu sa résolution précédente sur la Birmanie, adoptée le 20 avril 2006 (do c. Sénat, 3-1585/4);

— A. Gelet op zijn voorgaande resolutie over Birma, aangenomen op 20 april 2006 (stuk Senaat, 3-1585/4);


A. Vu sa résolution précédente sur la Birmanie, adoptée le 20 avril 2006 (do c. Sénat, 3-1585/4);

— A. Gelet op zijn voorgaande resolutie over Birma, aangenomen op 20 april 2006 (stuk Senaat, 3-1585/4);


vu ses résolutions précédentes adoptées depuis 1996 concernant la Commission des droits de l'homme des Nations unies, en particulier sa résolution du 16 mars 2006 sur le résultat des négociations concernant le Conseil des droits de l'homme et sur la 62ème session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies ainsi que sa résolution du 29 janvier 2004 sur les relations entre l'Union européenne et l'Organisation des Nations unies , sa résolution du 9 juin 2005 sur la réforme des Nations unies , sa résolution du 29 septembre 2005 sur le Sommet mondial de l'ONU (du 14 au 16 septembre 2005) et sa résolution du 26 avril 2007 sur le rapport annuel sur ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens sinds 1996, met name zijn resolutie over het resultaat van de onderhandelingen over de Raad voor de rechten van de mens en over de 62e zitting van de VN-mensenrechtencommissie van 16 maart 2006 , alsmede de resoluties van 29 januari 2004 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties , van 9 juni 2005 over de hervorming van de Verenigde Naties , van 29 september 2005 over de resultaten van de Wereldtop van de Verenigde ...[+++]


Conformément à la résolution adoptée par la Chambre des Représentants le 22 décembre 1993, la Belgique a suspendu le retraitement des combustibles irradiés et depuis lors, après avoir été extraits des réacteurs, les assemblages de combustibles irradiés sont provisoirement stockés sur les sites des centrales nucléaires de Doel et de Tihange.

Ter uitvoering van de resolutie van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 22 december 1993 heeft België de opwerking van bestraalde splijtstoffen opgeschort. Sinds de inwerkingtreding van de resolutie worden de gebruikte kernbrandstofelementen, na ontlading uit de reactoren, voorlopig opgeslagen op de sites van de kerncentrales van Doel en Tihange.


La mission EUTM Mali a été adoptée sur la base de la résolution n° 2071(2012) de l'ONU. 1. Quel est le bilan de la présence belge dans le cadre de la mission EUTM Mali depuis 2012?

De grondslag van de missie is resolutie 2071 van de VN (2012). 1. Wat is de balans van de Belgische deelname aan de EUTM Mali-missie sinds 2012?


A. rappelant ses précédentes résolutions sur l'Iran, notamment celles concernant les droits humains; et celles du Parlement européen, en particulier les résolutions adoptées le 22 octobre 2009, le 10 février et 8 septembre 2010;

A. wijst op zijn vorige resoluties over Iran, met name die inzake de mensenrechten; en die van het Europees Parlement, in het bijzonder de resoluties die werden aangenomen op 22 oktober 2009, 10 februari en 8 september 2010;


Le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté le 28 août 1997 la résolution nº 1127 (1997) infligeant des sanctions supplémentaires à « l'Union Nacional para a Independencia Total de Angola » (UNITA) au cas où cette dernière ne respecterait pas les obligations qui lui incombent en vertu des « Accordos de Paz » de 1993, du protocole de Lusaka de 1994 et des résolutions adoptées en la matière par le Conseil de sécurité depuis 1991.

Op 28 augustus 1997 hechtte de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedkeuring aan Resolutie 1127 (1997), waarbij aanvullende sancties werden opgelegd aan de « Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola » (UNITA), mocht de UNITA zich niet houden aan haar verplichtigen krachtens de « Accordos de Paz » van 1993, het Protocol van Lusaka van 1994 en de desbetreffende, sinds 1991 goedgekeurde resoluties van de Veiligheidsraad.


Lors de la précédente législature déjà, un débat avait eu lieu à propos d'une proposition de résolution de Mme de Bethune et consorts relative à l'instauration d'une journée des droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 1-791/1 à 5; voir également Annales Sénat des 18 et 19 novembre 1998), adoptée le 19 novembre 1998 en séance plénière.

Tijdens de vorige zittingsperiode is hierover gedebatteerd naar aanleiding van een voorstel van resolutie van mevrouw de Bethune c.s. betreffende de instelling van een dag voor de rechten van het kind (stuk Senaat, nr. 1-791/5; zie ook Handelingen van de Senaat van 18 en 19 november 1998), dat op 19 november 1998 in plenaire vergadering werd aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses résolutions précédentes adoptées depuis ->

Date index: 2023-04-12
w