Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session 2014-2015 " (Frans → Nederlands) :

- Pour la session 2014-2015, à partir du 22 janvier 2015, et pour la session 2015-2016, Madame HOGGE Surekha, Chargée de mission au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désignée en qualité de secrétaire effective du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques ;

- Voor de zitting 2014-2015, tot 22 januari 2015, en voor de zitting 2015-2016, wordt Mevr. HOGGE Surekha, Opdrachthouder van de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap tot werkend secretaresse van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd ;


Art. 3. Pour la session 2014-2015, jusqu'au 21 janvier 2015, Monsieur TAVIER François, Agent au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désigné en qualité de secrétaire effectif du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques.

Art. 3. Voor de zitting 2014-2015, tot 21 januari 2015, wordt de heer TAVIER François, Personeelslid van de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, tot werkend secretaris van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd.


Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, Rudi VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement, Guy VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Didier GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobili ...[+++]

De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, Rudi VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking, Guy VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Didier GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Pascal SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Reger ...[+++]


1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.

1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze met letselongevallen.


En ce qui concerne l'évolution du nombre de formations spécialisées en traitement de violences sexuelles, je vous informe que la formation "Accueil des victimes de violences sexuelles" a été organisée par plusieurs écoles de police: NAMUR (1 session en 2014 et 2 en 2015); PLOT (1 session en 2014 et 1 en 2015); PIVO (1 session en 2015) et ANPA (2 sessions en 2015).

Aangaande de evolutie van het aantal gespecialiseerde opleidingen in behandeling van seksueel geweld, deel ik u mee dat de opleiding "Onthaal van de slachtoffers van seksueel geweld" door verschillende politiescholen werd georganiseerd: NAMUR (1 sessie in 2014 en 2 in 2015); PLOT (1 sessie in 2014 en 1 in 2015); PIVO (1 sessie in 2015) en ANPA (2 sessies in 2015).


Bruxelles, le 30 octobre 2015. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, G. BOURGEOIS (1) Session 2014-2015 Document - Projet de décret : 394 - N° 1 Session 2015-2016 Documents - Rapport : 394 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière : 394 - N° 3 Annales - Discussion et adoption : Séance du 21 octobre 2015.

Brussel, 30 oktober 2015 De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, G. BOURGEOIS (1) Zitting 2014-2015 Document - Ontwerp van decreet : 394 - Nr. 1 Zitting 2015-2016 Documenten - Verslag : 394 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 394 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 21 oktober 2015.


Bruxelles, le 3 juillet 2015. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, A. TURTELBOOM Session 2014 Documents - Avis du Conseil socio-économique de la Flandre : 12-A - N° 1 Session 2014-2015 Documents - Projet de décret : 18-A - N° 1 - Amendements : 18-A - N° 2 - Rapport : 18-A - N° 3 - Amendements après rapport : 18-A - N° 4 - Texte adopté en séance plénière : 18-A - N° 5 - Evaluation du Conseil socio-économique de la Flandre : 12 - N° 1 - Commentaire générale : 17-A - N° 1 - Commentaires par programme : 17-A - N° 2 - Rapport de la Cour des Comptes : 20-A - N ...[+++]

Brussel, 3 juli 2015 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, A. TURTELBOOM Zitting 2014 Stukken - Advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen : 12-A - Nr. 1 Zitting 2014-2015 Stukken - Ontwerp van decreet : 18-A - Nr. 1 - Amendementen : 18-A - Nr. 2 - Verslag : 18-A - Nr. 3 - Amendementen na verslag : 18-A - Nr. 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 18-A - Nr. 5 - Evaluatie van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen : 12 - Nr. 1 - Algemene toelichting : 17-A - Nr. 1 - Toelichtingen per programma : 17-A - Nr. 2 - Verslag van het Rekenh ...[+++]


ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 33, Session 2014-2015, p. 297, question n° 112 de madame Barbara Pas du 28 mai 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: La situation au 13 juillet 2015 à l'Observatoire royal de Belgique (ORB) concernant l'occupation des agents francophones et néerlandophones, en nombre, en pourcentage et selon les différents degrés de la hiérarchie.

ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 33, Zitting 2014-2015, pagina 297, vraag nr. 112 van mevrouw Barbara Pas van 28 mei 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: De personeelsbezetting bij de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) opgedeeld in Nederlandstaligen en Franstaligen, in aantal, in percentage en volgens de verschillende trappen van de hiërarchie, ziet er op 13 juli 2015 als volgt uit: Een aantal personen kan niet in een bepaalde taalgroep worden gerangschikt.


ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 24, Session 2014-2015, p. 107, question n° 280 de monsieur le député Koenraad Degroote du 30 mars 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Cette question parlementaire concernant le nombre de juges de police en Flandre occidentale ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur K. Geens, ministre de la Justice (cf. votre question n° 285 du 30 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 186)

ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, Zitting 2014-2015, nr. 24, pagina 107, vraag nr. 280 van de heer volksvertegenwoordiger Koenraad Degroote van 30 maart 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Deze parlementaire vraag betreffende het aantal politierechters in West-Vlaanderen valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de Heer K. Geens, minister van Justitie (zie uw vraag nr. 285 van 30 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Zitting 2014-2015, nr. 24, pagina 186)


Le plan d’action européen de l’OMS pour les vaccins 2015-2020 (document OMS EURO EUR/RC64/15 Rev. 1) a été adopté lors de la 64e session du Comité régional pour l’Europe (Copenhague, Danemark, 15-18 septembre 2014), voir résolution EUR/RC64/R5.

Het „European Vaccine Action Plan 2015 to 2020” (WHO EURO document EUR/RC64/15 Rev.1) is aangenomen tijdens de 64e zitting van het Regionaal Comité voor Europa (Kopenhagen, Denemarken, 15 tot en met 18 september 2014), zie resolutie EUR/RC64/R5.




Anderen hebben gezocht naar : pour la session 2014-2015     parlement session     session ordinaire 2014-2015     session     namur 1 session     bourgeois session 2014-2015     session 2014-2015     vaccins 2015-2020     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session 2014-2015 ->

Date index: 2022-03-06
w