Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session de 1997-1998 " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, cette forme coûteuse de signification est superflue et constitue un obstacle, qui doit être éliminé, à l'accès à la justice. L'introduction de l'acte d'appel par requête peut parfaitement être étendue aux affaires dans lesquelles une partie a fait défaut » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-1063/1, pp. 3-4).

De rechtsingang bij verzoekschrift van de akte van hoger beroep kan perfect uitgebreid worden tot de zaken waarbij één van de partijen verstek heeft laten gaan » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-1063/1, pp. 3-4).


[...] Le but principal [était] [...] de fixer des règles par lesquelles le patient pourra être certain de recevoir des soins de qualité » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1714/1, p. 2).

De hoofddoelstelling [bestond] er [...] in om regels te bepalen waardoor de patiënt zeker is van kwaliteitsvolle zorgen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1714/1, p. 2).


Enfin, l'interprétation précitée trouve également une confirmation dans le fait que le législateur souhaitait, par la loi du 10 février 1999, préciser les notions de base en matière de corruption, compte tenu de la Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, approuvée par le Conseil de l'Union européenne le 26 mai 1997, et de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, faite à Paris le 17 décembre 1997, dans le cadre de l'Organisation de coopération et de développement économiques (Doc. parl., Sénat, ...[+++]

De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties, opgemaakt te Parijs op 17 december 1997 in het kader van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (Parl. St., Senaat, 1997-1998 ...[+++]


D'autre part, le projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité a été évoqué le 11 juin 1997 par trois groupes de la majorité, la fin du délai d'examen de ce texte se situant au 11 août 1997, à savoir en pratique au début de novembre, durant la session parlement ...[+++]

Anderzijds is het wetsontwerp tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen op 11 juni 1997 door drie meerderheidsfracties geëvoceerd. Het einde van de onderzoekstermijn voor deze tekst valt op 11 augustus 1997, in praktijk betekent dat begin november, tijdens het parlementaire zit ...[+++]


D'autre part, le projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité a été évoqué le 11 juin 1997 par trois groupes de la majorité, la fin du délai d'examen de ce texte se situant au 11 août 1997, à savoir en pratique au début de novembre, durant la session parlement ...[+++]

Anderzijds is het wetsontwerp tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen op 11 juni 1997 door drie meerderheidsfracties geëvoceerd. Het einde van de onderzoekstermijn voor deze tekst valt op 11 augustus 1997, in praktijk betekent dat begin november, tijdens het parlementaire zit ...[+++]


OUVERTURE DE LA SESSION ORDINAIRE 1997-1998 :

OPENING VAN DE GEWONE ZITTING 1997-1998 :


Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire 1997-1998

Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1997-1998


Art. 20. Les parties réaffirment leur volonté de poursuivre leurs efforts et de respecter l'esprit et la lettre de l'article 5 de la convention collective 1997-1998 du 22 avril 1997 (numéro d'enregistrement 44214/CO/106.01) qui est le suivant :

Art. 20. Alle partijen bevestigen opnieuw hun wil tot het voortzetten van hun inspanningen en het nauwgezet naleven van de letter en de geest van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst 1997-1998 van 22 april 1997 (registratienummer 44214/CO/106.01), namelijk :


[37] Source: Rapports sur les délibérations de la commission des pétitions pendant les années parlementaires 1996-1997 (Document A4-0190/97), 1997-1998 (Document A4-0250/98), 1998-1999 (Document A4-0117/99).

[37] Bron: Verslagen over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in de parlementaire jaren 1996-1997 (document A4-0190/97), 1997-1998 (document A4-0250/98), 1998-1999 (document A4-0117/99).


J'invite également l'honorable membre à se référer à la réponse que j'ai donnée à la question nº 113 du 2 décembre 1997 de M. le représentant Mairesse et qui portait sur le même problème (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1997-1998, p. 15475).

Ik verwijs tevens het geachte lid naar miijn antwoord op de vraag nr. 113 van 2 december 1997 van de heer Mairesse, volksvertegenwoordiger, die verband hield met hetzelfde probleem (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, gewone zitting 1997-1998, blz. 15475).




Anderen hebben gezocht naar : durant la session     session parlementaire 1997-1998     session ordinaire 1997-1998     session     convention collective 1997-1998     commission     1997-1998     session de 1997-1998     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session de 1997-1998 ->

Date index: 2024-06-03
w