Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session de négociations eut lieu " (Frans → Nederlands) :

Une deuxième session de négociations eut lieu à Beyrouth, les 6 et 7 octobre 1997, en présence d'une délégation belge, et déboucha sur la signature d'un texte de compromis.

Een tweede ronde van negotiaties vond plaats te Beiroet op 6 en 7 oktober 1997 in aanwezigheid van een Belgische delegatie, waarna een compromistekst werd geparafeerd.


Les 9 et 10 septembre 1997, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles, sur la base du texte de l'accord entre l'Arabie saoudite et l'Italie.

Op 9 en 10 september 1997 werd er te Brussel een eerste onderhandelingsronde gehouden. Er werd genegotieerd op basis van de tekst van akkoord tussen Saudi-Arabië en Italië.


Les 18 et 19 juin 2003, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles.

Op 18 en 19 juni 2003 vond er te Brussel een eerste onderhandelingsronde plaats.


Les 18 et 19 juin 2003, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles.

Op 18 en 19 juni 2003 vond er te Brussel een eerste onderhandelingsronde plaats.


L'ambassade du Nicaragua à Bruxelles fut mandatée à cet effet par son gouvernement et une première session de négociations eut lieu le 18 octobre 2001.

De Nicaraguaanse Ambassade te Brussel werd hiervoor door zijn regering gemachtigd en op 18 oktober 2001 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats.


La prochaine session de négociation aura lieu entre le 17 et le 20 mai 2016.

De volgende onderhandelingssessie speelt zich af tussen 17 en 20 mei 2016.


Par ailleurs, un accord de principe relatif au transit par Casablanca a été conclu. Son élaboration technique doit cependant encore faire l'objet de discussions. b) Le 1er juin 2015, une nouvelle session de négociations portant sur l'accord administratif a eu lieu à Rabat.

Er werd ook een principe akkoord gegeven voor transit via Casablanca, de uitwerking moet nog besproken worden op technisch niveau. b) Op 1 juni 2015 vond een nieuwe onderhandelingsronde plaats in Rabat over het administratief akkoord.


Considérant les travaux en cours du Comité International de Négociation, dont la dernière session a eu lieu en mars 2016, en ce qui concerne les modalités pour la mise en oeuvre et l'efficacité de la Convention;

Overwegende de aan de gang zijnde werkzaamheden van het Internationaal Onderhandelingscomité, waarvan de laatste zitting vond plaats in maart 2016, met betrekking tot de regels voor de uitvoering en de doeltreffendheid van het Verdrag;


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 19 octobre 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'accord du Comité International de Négociation en janvier 2013 pour la Convention de Minamata sur le Mercure; Considérant la signature de cette nouvelle Convention par la Belgique en octobre 2013; Considérant la signature de plus de 120 nations à cette nouvelle Convention; Considérant les travaux en cours du Comité ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 19 oktober 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het akkoord van het Internationaal Onderhandelingscomité in januari 2013 voor het Verdrag van Minamata inzake kwik; Overwegende de ondertekening van dat nieuwe Verdrag door België in oktober 2013; Overwegende de ondertekening van dat nieuwe Verdrag door meer dan 120 naties; Overwegende de aan de gang zijnde werkzaamheden van het Internationaal Onderhandelingscomité met betrekking tot de reg ...[+++]


Il y avait lieu d’appréhender que le pourcentage représenté par celui-ci tombât en dessous de [.] %, ce qui eût signifié que la LBBW aurait pu exiger de nouvelles négociations d’achat.

Gevreesd werd dat de ratio voor het kernvermogen onder de [.] % zou zakken, wat zou betekenen dat LBBW zou kunnen eisen om opnieuw over de koop te onderhandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session de négociations eut lieu ->

Date index: 2024-03-10
w