Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «session elle sera » (Français → Néerlandais) :

L'adoption formelle de la position commune interviendra lors d'une prochaine session; elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture, dans le cadre de la codécision.

Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende zitting formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissing zal het vervolgens voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden verzonden.


L'arrêté royal de coordination fera l'objet d'un projet de loi de ratification qui sera soumis aux Chambres législatives, au cours de la session, si elles sont réunies, sinon au début de leur plus prochaine session.

Het koninklijk besluit tot coördinatie wordt opgenomen in een wetsontwerp houdende bekrachtiging dat zal worden ingediend bij de Wetgevende Kamers als die tijdens de zitting in vergadering bijeen zijn, dan wel bij het begin van hun eerstkomende zitting.


Un projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal sera déposé sur le bureau des Chambres législatives fédérales au cours de la session, si celles-ci sont réunies, ou au début de la prochaine session, si elles ne le sont pas».

Bij de federale Wetgevende Kamers zal, tijdens de zitting, indien zij vergaderd zijn, zoniet bij het begin van hun eerstkomende zitting, een wetsontwerp worden ingediend ter bekrachtiging van het koninklijk besluit».


Un projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal sera déposé sur le bureau des Chambres législatives fédérales au cours de la session, si celles-ci sont réunies, ou au début de la prochaine session, si elles ne le sont pas».

Bij de federale Wetgevende Kamers zal, tijdens de zitting, indien zij vergaderd zijn, zoniet bij het begin van hun eerstkomende zitting, een wetsontwerp worden ingediend ter bekrachtiging van het koninklijk besluit».


Le 18 septembre sera consacré à l'information des jeunes et des enfants sur le fonctionnement des Nations unies, le déroulement de la session extraordinaire et, dans ce cadre, le lien entre l'exercice des 16 et 17 septembre 2001 et la session extraordinaire elle-même.

Op 18 september worden de jongeren en kinderen geïnformeerd over de werking van de Verenigde Naties, het verloop van de buitengewone zitting en het verband tussen de gebeurtenissen van 16 en 17 september 2001 en de buitengewone zitting zelf.


La proposition de résolution sera réputée adoptée à moins que quarante députés au moins n’aient présenté avant demain midi, c’est-à-dire mercredi, leur opposition par écrit, auquel cas elle sera inscrite pour débat et vote à l’ordre du jour de la période de session en cours.

De ontwerpresolutie wordt geacht te zijn aangenomen tenzij tenminste veertig leden vóór morgen, woensdag, 12.00 uur, schriftelijk hiertegen bezwaar hebben gemaakt. In dat geval wordt de ontwerpresolutie met debat en stemming opgenomen op de agenda van de huidige vergaderperiode.


C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail, issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


Le 23 février 2006 la quatre-vingt-quatorzième session de la Conférence internationale de l'OIT (Organisation internationale du travail) adoptait la convention du travail maritime, laquelle deviendra, une fois qu'elle sera en vigueur, le premier code mondial du travail maritime.

Op 23 februari 2006 is tijdens de 94ste zitting van de Internationale Arbeidsorganisatie (hierna IAO genoemd) het Verdrag betreffende maritieme arbeid goedgekeurd, dat, wanneer het in werking is getreden, de eerste mondiale code voor maritieme arbeid vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session elle sera ->

Date index: 2023-05-22
w