Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Session extraordinaire
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Session extraordinaire consacrée aux enfants

Vertaling van "session extraordinaire prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants

speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le plan d'action fédéral sur l'application de la convention internationale des droits de l'enfant, établi par la Belgique à la suite de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2002, prévoit des mesures spécifiques prises en vue d'assurer la survie, la protection et le développement de l'enfant dans les domaines suivants :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het federaal actieplan voor de toepassing van de internationale conventie van de rechten van het kind, opgesteld door België naar aanleiding van de bijzondere zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van mei 2002, specifieke maatregelen voorziet met het oog op het verzekeren van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind op de volgende gebieden :


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le plan d'action fédéral sur l'application de la convention internationale des droits de l'enfant, établi par la Belgique à la suite de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2002, prévoit des mesures spécifiques prises en vue d'assurer la survie, la protection et le développement de l'enfant dans les domaines suivants :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het federaal actieplan voor de toepassing van de internationale conventie van de rechten van het kind, opgesteld door België naar aanleiding van de bijzondere zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van mei 2002, specifieke maatregelen voorziet met het oog op het verzekeren van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind op de volgende gebieden :


(5) La déclaration d'engagement sur le VIH/SIDA adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies prévoit d'atteindre,d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, le traitement, l'aide et l'atténu ...[+++]

(5) Bij de op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN in juni 2001 overeengekomen Toezeggingsverklaring inzake hiv/aids is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteuning en mitigatie van de gevolgen van hiv/aids, en om stappen te ondernemen om te zorgen dat de nodige mi ...[+++]


Le projet de loi ajustant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 1991 - section 31 - ministère de l'Agriculture (Doc. parl., Chambre, n° 279/1, 1991-1992, session extraordinaire) prévoit respectivement dans ses articles 1 et 2 que les crédits d'engagement et d'ordonnancement ouverts au bud- get général des dépenses ajusté pour l'année 1991 - sous la section " ministère de l'Agriculture" (31) et la division " Administration des services écono- miques" (53) étaient majorés à concurrence de 159,8 millions de francs belges pour le programme 31-53-4, libellé " Actions du Fonds agricole et du Fonds d'investissement agricole" .

Het wetsvoorstel houdende aanpassing van de alge- mene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1991 - sectie 31 - ministerie van Landbouw (Parl. stuk, Kamer, nr. 279/1, 1991/1992, bijzondere zitting) bepaalt respectievelijk in de artikelen 1 en 2 dat de vastleggings- en ordonnanceringskredieten geopend in de aangepaste algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1991 - onder de sectie " ministe- rie van Landbouw" (31) en de afdeling " Bestuur der economische diensten" (53) werden verhoogd ten belope van 159,8 miljoen Belgische frank voor het programma 31-53-4, luidend " Acties van het Land- bouwfonds en het Landbouwinvesterings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi concernant le travail des enfants (Doc. parl., Chambre, n° 414/1-1991/1992 session extraordinaire) prévoit que des dérogations indivi- duelles à l'interdiction de faire ou de laisser exercer des activités par des enfants peuvent être accordées pour permettre la participation d'enfants comme acteur, figurant, modèle et que le Roi peut, par arrêté délibéré en conseil des ministres, étendre l'énuméra- tion des cas dans lesquels des dérogations individuel- les peuvent être accordées.

Het wetsontwerp betreffende de kinderarbeid (Parl. stuk, Kamer, nr. 414/1-1991/1992 bijzondere zitting) bepaalt dat individuele afwijkingen van het verbod om kinderen bepaalde activiteiten te doen of laten uitvoeren, kunnen worden toegestaan voor de mede- werking van kinderen als acteur, figurant of model, en ook dat de Koning bij een in de ministerraad overlegd besluit de opsomming van de gevallen waarin individuele afwijkingen worden toegestaan, kan uitbreiden.


Le projet de loi concernant le travail des enfants (Doc. parl., Chambre, n° 414/1-1991/1992 session extraordinaire) prévoit que des dérogations indivi- duelles à l'interdiction de faire ou de laisser exercer des activités par des enfants peuvent être accordées pour permettre la participation d'enfants comme acteur, figurant, modèle et que le Roi peut, par arrêté délibéré en conseil des ministres, étendre l'énumé- ration des cas dans lesquels des dérogations indi- viduelles peuvent être accordées.

Het wetsontwerp betreffende de kinderarbeid (Parl. stuk, Kamer, nr. 414/1-1991/1992 bijzondere zitting) bepaalt dat individuele afwijkingen van het verbod om kinderen bepaalde activiteiten te doen of laten uitvoeren, kunnen worden toegestaan voor de mede- werking van kinderen als acteur, figurant of model, en ook dat de Koning bij een in de ministerraad overlegd besluit de opsomming van de gevallen waarin individuele afwijkingen worden toegestaan, kan uitbreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session extraordinaire prévoit ->

Date index: 2021-11-15
w