Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Confectionner les garnitures pour les boissons
Cour européenne des brevets
FPUM
Force de police unifiée de Mostar
JUB
Juridiction unifiée du brevet
Juridiction unifiée en matière de brevets
Mettre en place la décoration de cocktails
Police unifiée de Mostar
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «set seront unifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force de police unifiée de Mostar | police unifiée de Mostar | FPUM [Abbr.]

gezamenlijke politiemacht van Mostar


Cour européenne des brevets | Juridiction unifiée du brevet | juridiction unifiée en matière de brevets

eengemaakt octrooigerecht | UPC [Abbr.]


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Juridiction unifiée du brevet [4.7] [ JUB ]

eengemaakt octrooigerecht [4.7] [ EOG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à terme, l'objectif est que la juridiction unifiée en matière de brevets s'autofinance, des contributions financières seront nécessaires pendant la phase de démarrage, sur la base d'une formule équilibrée et transparente.

Het gemeenschappelijk octrooigerecht zal zich mettertijd zelf moeten kunnen financieren, maar zal in de opbouwfase financiële bijdragen nodig hebben, op basis van een evenwichtige en transparante formule.


D’une part, cela concerne la coopération structurelle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’impose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce cas, certains pays seront laissés de côté, mais qu’elle permette plutôt aux pays plus petits de participe ...[+++]

Aan de ene kant gaat het hier om voortdurende structurele samenwerking, die als volgt zou kunnen en kon worden geformuleerd: deze samenwerking mag niet functioneren als een eliteclub van de sterkste en grootste lidstaten, met andere woorden, er mogen geen uniforme en gelijke eisen worden gesteld aan alle deelnemers, aangezien in dat geval bepaalde landen achterblijven, maar deelname van de kleinere landen moet mogelijk worden gemaa ...[+++]


Nous devons également espérer que les normes de sécurité seront unifiées et que les normes résultantes seront élevées.

We moeten verder hopen dat er uniforme veiligheidsnormen komen, en dat de lat hoog zal liggen.


Quelles seront les priorités et les principaux messages de cette stratégie unifiée, à l’échelle communautaire, de communication pour l’année à venir et, plus précisément, pour la période préélectorale?

Welke zijn de prioriteiten en de belangrijkste boodschappen in dit centrale communautaire informatiebeleid voor het volgend jaar en met name voor de verkiezingsperiode?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles seront les priorités et les principaux messages de cette stratégie unifiée, à l'échelle communautaire, de communication pour l'année à venir et, plus précisément, pour la période préélectorale?

Welke zijn de prioriteiten en de belangrijkste boodschappen in dit centrale communautaire informatiebeleid voor het volgend jaar en met name voor de verkiezingsperiode?


Les définitions du SET seront unifiées, certaines clarifications étant proposées:

De definities van EETS zullen worden geüniformeerd en er zijn bepaalde verduidelijkingen voorgesteld.


Considérant sans cesse leur terre avec amour et fierté, ils deviendront des Européens dans l’âme, et, grâce à l’enseignement, seront prêts à parfaire et à consolider le travail de leurs pères et à donner corps et vie à une Europe unifiée et florissante.

Zij koesteren hun aarde vol liefde en trots en worden overtuigde Europeanen. Dankzij het onderwijs zullen zij klaar zijn om het werk van hun vaderen te voltooien en te consolideren en een verenigd en bloeiend Europa gestalte te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

set seront unifiées ->

Date index: 2021-07-09
w