D’une part, cela concerne la coopération structu
relle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’imp
ose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce
cas, certains pays seront laissés de côté, mais qu’elle permette plutôt aux pays plus petits de participe
...[+++]r selon leurs compétences spécialisées.Aan de ene kant gaat het hier om voortdurende structurele samenwerking, die als volgt zou kunnen en kon worden geformuleerd: de
ze samenwerking mag niet functioneren als een
eliteclub van de sterkste en grootste lidstaten, met andere woo
rden, er mogen geen uniforme en gelijke eisen worden gesteld aan alle deelnemers, aangezien in dat geval bepaalde landen achterblijven, maar deelname van de kleinere landen moet mogelijk worden gemaa
...[+++]kt aan de hand van hun speciale kwaliteiten.