Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuil de pauvreté participent-elles actuellement " (Frans → Nederlands) :

5. Combien de personnes vivant sous le seuil de pauvreté participent-elles actuellement à des programmes mis en place par le gouvernement pour les sortir de la précarité (programmes de formation, cours de langues, cours de formation aux aptitudes sociales, etc.)?

5. Hoeveel van de mensen die onder de armoedegrens leven, zijn momenteel ingeschakeld in overheidsprogramma's om aan de toestand te verhelpen (scholingsprogramma's, taalprogramma's, sociale vaardigheidsprogramma's, enzovoort)?


Ce mécanisme d'intervention est bien plus qu'un simple régime d'assistance aux pauvres: on constate en effet que les personnes qui se situent au-dessus du seuil de pauvreté entrent elles aussi en considération pour une intervention du SECAL (43 %).

Het is, behalve een bijstandsregeling, ook nog meer : men stelt immers vast dat ook personen die boven de armoedegrens leven, in aanmerking komen voor een DAVO-tussenkomst (43 %).


1) Combien de personnes participent-elles actuellement à l'épargne-pension ?

1) Hoeveel mensen doen momenteel aan pensioensparen?


1) Combien de personnes participent-elles actuellement à l'épargne-pension ?

1) Hoeveel mensen doen momenteel aan pensioensparen?


Quand la Belgique portera-t-elle concrètement les allocations minimales au niveau du seuil de pauvreté européen?

Wanneer zullen minimumuitkeringen op het niveau van de Europese armoedegrens in ons land een feit zijn?


Elle indique que si on prend comme seuil de pauvreté la somme de deux dollars par jour, 87,5 % des habitants des PMA africains vivent en dessous de ce seuil (3) .

Als de grens op 2 dollar wordt bepaald, leeft volgens de UNCTAD 87,5 % van de inwoners van de Afrikaanse minst ontwikkelde landen onder deze grens (3) .


Mme Van de Casteele trouve inadmissible, elle aussi, que dans une société aussi riche que la nôtre, des enfants grandissent en dessous du seuil de pauvreté, surtout lorsqu'il s'agit de la pauvreté générationnelle.

Ook mevrouw Van de Casteele vindt het onaanvaardbaar dat in onze rijke maatschappij kinderen in armoede opgroeien, zeker als het generatiearmoede betreft.


Les montants, l'impact sur le risque de pauvreté, le nombre de bénéficiaires actuels des divers types d'avantages sociaux et l'impact de l'augmentation des allocations sociales par rapport au seuil européen de risque de pauvreté sont en ce moment à l'étude.

De bedragen, de impact op het armoederisico, het aantal personen die momenteel gebruik maken van de diverse types sociale voordelen en de impact van het verhogen van de sociale uitkeringen tot de Europese armoederisicogrens maken momenteel voorwerp uit van het onderzoek.


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan vo ...[+++]


5.3.2. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - une liste des représentants de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect et la pre ...[+++]

5.3.2. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, moet een toelatingsdossier aan Belpex overmaken met de volgende informatie : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuil de pauvreté participent-elles actuellement ->

Date index: 2023-09-24
w