Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuil maximum au-dessus duquel " (Frans → Nederlands) :

Ceci consiste en la suppression du seuil maximum au-dessus duquel aucune cotisation n'est perçue avec instauration d'un taux uniforme de perception des cotisations, de 16,70 % sur l'ensemble des revenus supérieurs au plafond minimum.

Het maximumbedrag waarboven geen bijdragen worden geïnd, wordt afgeschaft en voor alle inkomsten die boven de minimumgrens liggen, wordt een eenvormige bijdragevoet gehanteerd, namelijk 16,70 %.


Ceci consiste en la suppression du seuil maximum au-dessus duquel aucune cotisation n'est perçue avec instauration d'un taux uniforme de perception des cotisations, de 16,70 % sur l'ensemble des revenus supérieurs au plafond minimum.

Het maximumbedrag waarboven geen bijdragen worden geïnd, wordt afgeschaft en voor alle inkomsten die boven de minimumgrens liggen, wordt een eenvormige bijdragevoet gehanteerd, namelijk 16,70 %.


Ceci consiste en la suppression du seuil maximum au-dessus duquel aucune cotisation n'est perçue avec instauration d'un taux uniforme de perception des cotisations, de 16,70 % sur l'ensemble des revenus supérieurs au plafond minimum.

Het maximumbedrag waarboven geen bijdragen worden geïnd, wordt afgeschaft en voor alle inkomsten die boven de minimumgrens liggen, wordt een eenvormige bijdragevoet gehanteerd, namelijk 16,70 %.


La Convention prévoit deux seuils pour chaque type, un seuil au-dessus duquel seulement des déclarations sont requises et un seuil au-dessus duquel l'installation est de plus soumise à des inspections internationales de routine.

De Overeenkomst voorziet twee drempels voor elk type, één drempel boven dewelke enkel kennisgevingen vereist zijn en een drempel boven dewelke de inrichting bovendien aan routinematige internationale inspecties is onderworpen.


L'obligation d'enregistrement est ainsi étendue à un plus grand nombre d'entreprises puisqu'elle survient dès que ce montant est atteint au début des travaux ou en cours de travaux; - le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale sera limité à deux niveaux maximum; - loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics améliore l'accès des PME aux marchés publics en imposant une répartition en lots pour les marchés publics au-dessus du seuil de 135.000 euros.

De verplichte registratie is ook van toepassing op een groter aantal bedrijven omdat zij plaatsvindt op het moment dat het bedrag bereikt wordt, dit zowel bij het begin van de werken als tijdens de werkzaamheden; - het aantal onderaannemers in de verticale keten zal begrensd worden op maximaal twee niveaus; - de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsdiensten verbetert de toegang van kmo's tot de openbare aanbestedingen door het opleggen van een verdeling in loten van openbare aanbestedingen onder de drempel van 135.000 euro.


En ce qui concerne le seuil au-dessus duquel les aéroports doivent avoir au moins trois fournisseurs de services en escale, un État membre estime que le chiffre de cinq millions de mouvements de passagers par an est trop bas.

Met betrekking tot de drempel waarboven luchthavens ten minste drie grondafhandelingsdiensten moeten hebben, vond één lidstaat 5 miljoen passagiersbewegingen per jaar te laag.


2. Les États membres peuvent prévoir, dans les conditions qu’ils définissent, que ces travailleurs intérimaires sont pris en compte au sein de l’entreprise utilisatrice pour le calcul du seuil au-dessus duquel les instances représentatives des travailleurs prévues par le droit communautaire et national ou les conventions collectives doivent être constituées, de la même manière que le sont ou le seraient des travailleurs employés directement, pour la même durée, par l’entreprise utilisatrice.

2. De lidstaten kunnen, onder de voorwaarden die zij vaststellen, bepalen dat deze uitzendkrachten in de inlenende onderneming worden meegeteld voor de berekening van de drempel waarboven de werknemersvertegenwoordigende organisaties waarin het Gemeenschaps- en nationaal recht of collectieve overeenkomsten voorzien, mogen worden opgericht, op dezelfde wijze als werknemers die rechtstreeks door de inlenende onderneming voor dezelfde duur zijn of zouden zijn aangesteld.


1. Les travailleurs intérimaires sont pris en compte, dans les conditions définies par les États membres, au sein de l’entreprise de travail intérimaire, pour le calcul du seuil au-dessus duquel les instances représentatives des travailleurs prévues par le droit communautaire et national ou les conventions collectives doivent être constituées.

1. In het uitzendbureau worden de uitzendkrachten, onder door de lidstaten vastgestelde voorwaarden, meegeteld bij de berekening van de drempel waarboven de vertegenwoordigingsorganen van de werknemers waarin het Gemeenschaps- en nationaal recht of collectieve overeenkomsten voorzien, moeten worden opgericht.


1. Les travailleurs à durée déterminée sont pris en considération pour le calcul du seuil au-dessus duquel les instances représentatives des travailleurs prévues par les législations nationales et communautaires peuvent être constituées conformément aux dispositions nationales.

1. Bij de berekening van de drempel waarboven conform de nationale bepalingen in de onderneming werknemersvertegenwoordigingen als bedoeld in de nationale en communautaire wetgeving kunnen worden ingesteld, moet rekening worden gehouden met de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd.


Cette circulaire fixe une marge de tolérance de 10% maximum, les montants des règlements à l'amiable ainsi que le seuil au-dessus duquel un dossier doit toujours être transmis au tribunal de police.

In die circulaire wordt er voorzien in een tolerantiemarge van maximum 10%, worden de bedragen van de minnelijke schikkingen vastgesteld evenals de grens boven welke een dossier steeds naar de politierechtbank moet worden verwezen. De tolerantiegrens en de andere bepalingen van de omzendbrief worden door de parketten min of meer streng nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuil maximum au-dessus duquel ->

Date index: 2023-02-01
w