Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seuil minimal communautaire
échauffement en-dessous du seuil

Vertaling van "seuil minimal au-dessous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seuil minimal communautaire

communautaire minimumdrempel


cofinancement d'intervention au-dessous d'un seuil de croissance donné

cofinanciering bij groeipercentage beneden overeengekomen drempel


échauffement en-dessous du seuil

opwarmen beneden drempelwaarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, on donne un juge un seuil minimal en dessous duquel il ne pourra pas descendre pour indemniser la partie victime d'une procédure abusive.

De rechter krijgt daartoe een drempel waar hij niet mag onder gaan om de partij die het slachtoffer is van procesmisbruik te vergoeden.


Pour ce faire, on donne un juge un seuil minimal en dessous duquel il ne pourra pas descendre pour indemniser la partie victime d'une procédure abusive.

De rechter krijgt daartoe een drempel waar hij niet mag onder gaan om de partij die het slachtoffer is van procesmisbruik te vergoeden.


Pour ce faire, on donne au juge un seuil minimal au-dessous duquel il ne pourra pas descendre pour indemniser la partie victime d'une procédure abusive.

Hier wordt een minimumdrempel vastgesteld waaronder de rechter niet mag gaan wanneer de partij die slachtoffer is van procesrechtsmisbruik moet worden vergoed.


Pour ce faire, on donne au juge un seuil minimal au-dessous duquel il ne pourra pas descendre pour indemniser la partie victime d'une procédure abusive.

Hier wordt een minimumdrempel vastgesteld waaronder de rechter niet mag gaan wanneer de partij die slachtoffer is van procesrechtsmisbruik moet worden vergoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On notera enfin que l'obligation de distribution décrite au présent article n'est d'application qu'à compter du premier exercice clôturé après l'expiration de la période suivant son inscription pendant laquelle la pricaf n'est pas soumise à la répartition 70 / 30 de son portefeuille établie à l'article 17, § 1 et au seuil minimal d'investissement dans des sociétés non cotées visé à l'article 18, § 3.

Tot slot moet worden genoteerd dat de in dit artikel toegelichte uitkeringsverplichting slechts geldt vanaf het eerste afgesloten boekjaar na het verstrijken van de periode die volgt op de inschrijving van de privak, omdat zij tijdens die periode niet is onderworpen aan de in artikel 17, § 1, geponeerde 70 %-30 % spreidingsregel met betrekking tot haar portefeuille en aan de in artikel 18, § 3, bedoelde minimale drempel voor beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen.


Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes.

Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (met name de minimale drempel van tewerkstelling).


Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes (le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail).

Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan (ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk) op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (minimale drempel van tewerkstelling).


Les autres conditions sont les suivantes: - des horaires d'ouvertures d'au moins 61 heures en principe (week-end complet); - une couverture territoriale et démographique suffisamment large (seuil minimal); - des frais correspondant aux nouvelles règles en matière de standardisation.

Andere voorwaarden zijn: - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend); - een voldoende territoriale en populatiedekking (minimum drempel); - kosten die in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering.


Le Conseil communal peut toutefois s'écarter par décision motivée de ce pourcentage sans pouvoir dépasser le seuil minimal de 10 %, ni le plafond de 50 %.

De gemeenteraad kan evenwel gemotiveerd afwijken van dat percentage zonder hierbij de minimale grens van 10 % en de maximale grens van 50 % te overschrijden.


­ La décision permet la fixation d'un seuil minimal pour l'attribution de sièges. Ce seuil ne peut toutefois être fixé à plus de 5 % des suffrages exprimés.

­ Als gevolg van het besluit kan voor de toekenning van zetels een minimumkiesdrempel worden ingesteld, die evenwel niet hoger ligt dan 5 % van de uitgebrachte stemmen.




Anderen hebben gezocht naar : seuil minimal communautaire     échauffement en-dessous du seuil     seuil minimal au-dessous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuil minimal au-dessous ->

Date index: 2023-04-11
w