Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact de seuil minimum
Seuil minimum pour l'obtention d'un siège

Traduction de «seuils minimums estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seuil minimum pour l'obtention d'un siège

kiesdrempel voor het verkrijgen van een zetel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de titres supplémentaires estimés pour cette option est compris entre un minimum de 32 484 et un maximum de 137 690 travailleurs dotés de compétences élevées (par an, cumulés pour tous les États membres participants, variant en fonction du seuil salarial fixé par les États membres).

Naar raming zouden er voor deze optie vergunningen bijkomen voor minstens 32 484 en hoogstens 137 690 hooggekwalificeerde werknemers (per jaar, voor de deelnemende lidstaten samen, waarbij de verschillen afhankelijk zijn van de door de afzonderlijke lidstaten vastgestelde salarisdrempel).


Deuxièmement, j'estime que la baisse s'explique également par la hausse du seuil minimum en-deçà duquel l'obligation alimentaire n'est plus possible jusqu'au même montant qui était en vigueur en matière de la récupération auprès des débiteurs d'aliments au niveau du revenu d'intégration (arrêté royal du 3 septembre 2004).

Verder denk ik dat de vermindering eveneens kan verklaard worden door het optrekken van de minimumgrens waaronder geen onderhoudsplicht meer mogelijk is tot hetzelfde bedrag dat in voege was betreffende de terugvordering bij onderhoudsplichtigen inzake het leefloon (koninklijk besluit van 3 september 2004).


« Étant donné que la présente étude donne la priorité à l'approfondissement de la discussion sur la méthode de calcul des transferts, le montant total des transferts auquel elle conclut peut être considéré comme un seuil minimum du véritable montant total des transferts» (traduction) Comme l'ont montré d'autres études, l'insuffisance ou l'absence de la prise en compte de ce type de transferts — en raison des larges déficits budgétaires fédéraux dans le passé — donne lieu à une sous-estimation importante des transferts.

« Doordat voorliggende studie voorrang geeft aan het uitdiepen van de discussie over de methode van transferberekening, kan het totale transferbedrag waartoe zij besluit worden beschouwd als een ondergrens van het werkelijke totale transferbedrag». Zoals andere studies hebben aangetoond, heeft het niet of onvolledig in rekening brengen van deze transfersoort — vanwege de grote federale begrotingstekorten in het verleden — een grote onderschatting van de transfers tot gevolg.


Ce ratio n'est pas très connu pour le moment, mais on peut considérer les ratios R=2 et R=3 comme des seuils maximum et minimum réalistes pour l'estimation des coûts.

Deze ratio is niet echt gekend voor de meeste momenteel, maar R=2 en R=3 kan men beschouwen als realistische onder- en bovengrenzen voor de kostenschatting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ratio n'est pas très connu pour le moment, mais on peut considérer les ratios R=2 et R=3 comme des seuils maximum et minimum réalistes pour l'estimation des coûts.

Deze ratio is niet echt gekend voor de meeste momenteel, maar R=2 en R=3 kan men beschouwen als realistische onder- en bovengrenzen voor de kostenschatting.


Ce ratio n'est pas très connu pour le moment, mais on peut considérer les ratios R=2 et R=3 comme des seuils maximum et minimum réalistes pour l'estimation des coûts.

Deze ratio is niet echt gekend voor de meeste momenteel, maar R=2 en R=3 kan men beschouwen als realistische onder- en bovengrenzen voor de kostenschatting.


69. souligne qu'aucune analyse d'impact n'a encore été réalisée sur les conséquences pour le marché du travail des zones rurales et la cohésion régionale de l'approfondissement de la modulation, de la dégressivité et des seuils minimums; estime donc indispensable de réaliser une évaluation du premier pilier;

69. wijst erop dat er tot dusver geen inschattingen zijn van de gevolgen van verdere modulatie, degressie en minimumdrempels voor de arbeidsmarkt van de plattelandsgebieden en de regionale cohesie; is bijgevolg van mening dat een evaluatie van de eerste pijler absoluut noodzakelijk is;


69. souligne qu'aucune analyse d'impact n'a encore été réalisée sur les conséquences pour le marché du travail des zones rurales et la cohésion régionale de l'approfondissement de la modulation, de la dégressivité et des seuils minimums; estime donc indispensable de réaliser une évaluation du premier pilier;

69. wijst erop dat er tot dusver geen inschattingen zijn van de gevolgen van verdere modulatie, degressie en minimumdrempels voor de arbeidsmarkt van de plattelandsgebieden en de regionale cohesie; is bijgevolg van mening dat een evaluatie van de eerste pijler absoluut noodzakelijk is;


65. souligne qu'aucune analyse d'impact n'a encore été réalisée sur les conséquences pour le marché du travail des zones rurales et la cohésion régionale de l'approfondissement de la modulation, de la dégressivité et des seuils minimums; estime donc indispensable de réaliser une évaluation du premier pilier;

65. wijst erop dat er tot dusver geen inschattingen zijn van de gevolgen van verdere modulatie, degressie en minimumdrempels voor de arbeidsmarkt van de plattelandsgebieden en de regionale cohesie; is bijgevolg van mening dat een evaluatie van de eerste pijler absoluut noodzakelijk is;


74. souscrit également, notamment au vu du rapport annuel 2006 de la Cour des comptes européenne, au relèvement proposé des seuils minimums, qui pourrait se monter à 1 ha ou à 250 EUR, combiné à la création d'une prime unique ou d'un forfait minimal pour les petits bénéficiaires; estime cependant que, dans des cas dûment justifiés où l'on constate une grande diversité des structures agricoles, il faudra laisser aux États membres la faculté de fixer les seuils minimums;

74. spreekt ook gezien het jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer zijn steun uit voor de voorgestelde verhoging van de minimumdrempels, die bij één hectare dan wel bij het overeenstemmende bedrag van 250 EUR zou kunnen liggen in combinatie met de invoering van een uniforme premie of een minimaal forfait voor kleine boeren; is echter van mening dat, in deugdelijk gemotiveerde gevallen, waarin wordt geconstateerd dat er sprake is van grote verschillen in de agrarische structuren, de bevoegdheid om minimumdrempels vast te stellen aan de lidstaten moet worden overlaten;




D'autres ont cherché : contact de seuil minimum     seuils minimums estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuils minimums estime ->

Date index: 2021-06-21
w