Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoint survivant
Pension de conjoint survivant
époux survivant

Vertaling van "seul conjoint survivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conjoint survivant | époux survivant

langstlevende echtgenoot






pension de conjoint survivant

pensioen van de langstlevende echtgenoot




agir seul, conjointement ou en collège

alleen, gezamenlijk of als college handelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 45, § 2, du Code civil dispose en outre que seules les autorités publiques, la personne que l'acte concerne, son conjoint ou son conjoint survivant, son représentant légal, ses ascendants, ses descendants, ses héritiers, leur notaire et leur avocat peuvent obtenir une copie conforme d'un acte de l'état civil datant de moins de cent ans ou un extrait de l'acte mentionnant la filiation des personnes que l'acte concerne.

Artikel 45, § 2 BW bepaalt verder dat alleen de openbare overheden, de persoon op wie de akte betrekking heeft, zijn echtgenoot of overlevende echtgenoot, zijn wettelijke vertegenwoordiger, zijn bloedverwanten in de opgaande lijn of nederdalende lijn, zijn erfgenamen, hun notaris en hun advocaat kunnen een eensluidend afschrift verkrijgen van een akte van de burgerlijke stand die minder dan honderd jaar oud is, dan wel een uittreksel uit de akte met de afstamming van de personen op wie de akte betrekking heeft.


La loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, n'a effectivement ouvert le droit à une pension de veuf de guerre qu'au profit des seuls conjoints survivants dont l'épouse est décédée après l'entrée en vigueur de la loi.

De wet van 7 juni 1989 houdende instelling van nieuwe maatregelen ten behoeve van de oorlogsslachtoffers heeft daadwerkelijk slechts het recht geopend op pensioen als oorlogsweduwenaar ten voordele van alleen de langstlevende echtgenoten waarvan de echtgenote overleden is na de inwerkingtreding van deze wet.


Lorsque le cohabitant légal est le seul héritier, le cohabitant légal survivant devrait, à l'instar du conjoint survivant (voir article 745bis, § 1 , alinéa 3 du Code civil), recueillir la pleine propriété de toute la succession.

Wanneer de wettelijk samenwonende de enige erfgenaam is, moet de langstlevende wettelijk samenwonende net als de langstlevende echtgenoot (zie artikel 745bis, § 1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek), de volle eigendom van de gehele nalatenschap krijgen.


Lorsque le cohabitant légal est le seul héritier, le cohabitant légal survivant devrait, à l'instar du conjoint survivant (voir article 745bis, § 1 , alinéa 3 du Code civil), recueillir la pleine propriété de toute la succession.

Wanneer de wettelijk samenwonende de enige erfgenaam is, moet de langstlevende wettelijk samenwonende net als de langstlevende echtgenoot (zie artikel 745bis, § 1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek), de volle eigendom van de gehele nalatenschap krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre s'est demandé si le législateur ne fait pas usage, de manière détournée, de la technique de la réserve héréditaire en indiquant que le conjoint survivant ou le cohabitant légal survivant recueille désormais seul, à l'exclusion de tout autre héritier du défunt, le droit au bail.

Een lid heeft zich afgevraagd of de wetgever geen onrechtstreeks gebruik maakt van de techniek van het voorbehouden erfdeel door te vermelden dat de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende voortaan als enige, met uitsluiting van alle andere erfgenamen van de overledene, het recht op de huur krijgt.


Un membre s'est demandé si le législateur ne fait pas usage, de manière détournée, de la technique de la réserve héréditaire en indiquant que le conjoint survivant ou le cohabitant légal survivant recueille désormais seul, à l'exclusion de tout autre héritier du défunt, le droit au bail.

Een lid heeft zich afgevraagd of de wetgever geen onrechtstreeks gebruik maakt van de techniek van het voorbehouden erfdeel door te vermelden dat de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende voortaan als enige, met uitsluiting van alle andere erfgenamen van de overledene, het recht op de huur krijgt.


« L'article 2, § 1, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou conjointement, en ce qu'il limite le bénéfice de la pension de survie permanente au seul conjoint survivant marié depuis plus d'un an et qu'elle exclut de son bénéfice le conjoint survivant marié depuis moins d'un an bien que les conjoints aient été préalablement liés par un contrat de cohabitation légale ?

« Schendt artikel 2, § 1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het het voordeel van het definitieve overlevingspensioen beperkt tot enkel de langstlevende echtgenoot die meer dan één jaar gehuwd was en het de langstlevende echtgenoot die minder dan één jaar gehuwd was van het voordeel ervan uitsluit, hoewel de echtgenoten voordien verbonden waren door een contract van wettelijke samenwoning ?


L'article 2, § 1, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite le bénéfice de la pension de survie permanente au seul conjoint survivant marié depuis plus d'un an et qu'il en exclut le conjoint survivant marié depuis moins d'un an bien que les conjoints aient été préalablement liés par un contrat de cohabitation légale lorsque la durée cumulée de la cohabitation légale et du mariage atteint au moins un an.

Artikel 2, § 1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voordeel van het definitieve overlevingspensioen beperkt tot enkel de langstlevende echtgenoot die meer dan één jaar gehuwd was en het de langstlevende echtgenoot die minder dan één jaar was gehuwd van het voordeel ervan uitsluit, hoewel de echtgenoten voordien waren verbonden door een contract van wettelijke samenwoning en waarbij de gezamenlijke duur van het huwelijk en de wettelijke samenwoning minstens één jaar bedraagt.


La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 2, § 1, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en ce qu'il limite le bénéfice de la pension de survie permanente au seul conjoint survivant marié depuis plus d'un an et qu'il en exclut le conjoint survivant marié depuis moins d'un an bien que les conjoints aient été préalablement liés par un contrat de cohabitation légale.

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 2, § 1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, in zoverre het het voordeel van het definitieve overlevingspensioen beperkt tot enkel de langstlevende echtgenoot die meer dan één jaar gehuwd was en het de langstlevende echtgenoot die minder dan één jaar gehuwd was van het voordeel ervan uitsluit, hoewel de echtgenoten voordien waren verbonden door een contract van wettelijke samenwoning.


« L'article 2, § 1, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou conjointement, en ce qu'il limite le bénéfice de la pension de survie permanente au seul conjoint survivant marié depuis plus d'un an et qu'elle exclut de son bénéfice le conjoint survivant marié depuis moins d'un an bien que les conjoints aient été préalablement liés par un contrat de cohabitation légale ?

« Schendt artikel 2, § 1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het het voordeel van het definitieve overlevingspensioen beperkt tot enkel de langstlevende echtgenoot die meer dan één jaar gehuwd was en het de langstlevende echtgenoot die minder dan één jaar gehuwd was van het voordeel ervan uitsluit, hoewel de echtgenoten voordien verbonden waren door een contract van wettelijke samenwoning ?




Anderen hebben gezocht naar : conjoint survivant     pension de conjoint survivant     époux survivant     seul conjoint survivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul conjoint survivant ->

Date index: 2024-03-12
w