Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère d'admission
Recherche mono-critère
Recherche sur un seul critère

Traduction de «seul critère admissible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recherche mono-critère | recherche sur un seul critère

één-criterium zoekbewerking


Comité d'experts Critères d'admission ( espèces de légumes)

Comité van deskundigen Toelatingscriteria ( groenten )


Comité d'experts Critères d'admission ( espèces agricoles )

Comité van deskundigen Toelatingscriteria ( landbouwgewassen )


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le législateur lui-même évaluera dans l'ensemble des législations concernées, particulièrement nombreuses (9) , l'avantage conféré aux parents séparés hébergeant leurs enfants de manière égalitaire, ce qui lui permettra de prendre en considération la nécessité d'éviter que le choix du type d'hébergement des enfants concernés soit commandé par des motifs autres que ceux que requiert l'intérêt de l'enfant, seul critère admissible selon l'article 22bis, alinéa 4, de la Constitution et l'article 18 de la Convention de New York du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant.

Zo moet de wetgever in alle betrokken wetgevingen, die bijzonder talrijk zijn (9) , zelf oordelen over het voordeel dat wordt geboden aan gescheiden ouders die hun kinderen een gelijkmatig verdeeld verblijf verschaffen, waardoor hij rekening zal kunnen houden met de noodzaak om te voorkomen dat de keuze van het type van huisvesting van de betrokken kinderen ingegeven wordt door andere motieven dan die welke het belang van het kind vereist, het enige aanvaardbare criterium volgens artikel 22bis, vierde lid, van de Grondwet en artikel 18 van het Verdrag van New York van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind.


À la suite des auditions et des débats, il confirme qu'il est admissible que la seule souffrance psychique ne soit pas retenue comme critère permettant l'euthanasie sur un mineur.

Uit de hoorzittingen en de debatten is gebleken dat het aanvaardbaar is dat het psychisch lijden op zich niet in aanmerking wordt genomen als criterium voor euthanasie op een minderjarige.


On notera néanmoins que, dans certains cas limités, la citoyenneté ou la résidence peuvent constituer un critère décisif pour l'admission à certains types d'enseignement supérieur, comme les académies militaires ou les formations d'enseignement supérieur dont la seule finalité est de préparer les étudiants à un certain nombre de fonctions réservées aux citoyens du pays concerné.

In sommige in aantal beperkte gevallen valt er niettemin te noteren dat het burgerschap of de woonplaats een doorslaggevend criterium kan vormen voor de toelating tot sommige typen van hoger onderwijs, zoals de militaire academies of de opleidingen voor hoger onderwijs met als enig doel de studenten voor te bereiden op een aantal functies die zijn voorbehouden aan burgers uit het betrokken land.


On notera néanmoins que, dans certains cas limités, la citoyenneté ou la résidence peuvent constituer un critère décisif pour l'admission à certains types d'enseignement supérieur, comme les académies militaires ou les formations d'enseignement supérieur dont la seule finalité est de préparer les étudiants à un certain nombre de fonctions réservées aux citoyens du pays concerné.

In sommige in aantal beperkte gevallen valt er niettemin te noteren dat het burgerschap of de woonplaats een doorslaggevend criterium kan vormen voor de toelating tot sommige typen van hoger onderwijs, zoals de militaire academies of de opleidingen voor hoger onderwijs met als enig doel de studenten voor te bereiden op een aantal functies die zijn voorbehouden aan burgers uit het betrokken land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des auditions et des débats, il confirme qu'il est admissible que la seule souffrance psychique ne soit pas retenue comme critère permettant l'euthanasie sur un mineur.

Uit de hoorzittingen en de debatten is gebleken dat het aanvaardbaar is dat het psychisch lijden op zich niet in aanmerking wordt genomen als criterium voor euthanasie op een minderjarige.


(17) Compte tenu de certains aspects de la migration circulaire ainsi que des perspectives d'emploi des travailleurs saisonniers de pays tiers au-delà d'une seule saison et sachant qu'il est de l'intérêt des employeurs de l'UE de pouvoir compter sur une main-d'œuvre plus stable et déjà formée, on devrait prévoir la possibilité de faciliter les procédures d'admission pour les ressortissants de pays tiers de bonne foi ayant été admis dans un État membre en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois durant les cinq années précéd ...[+++]

(17) Rekening houdend met bepaalde aspecten van circulaire migratie , met de arbeidsvooruitzichten van seizoenarbeiders uit derde landen die verder gaan dan één seizoen en met het belang van werkgevers in de EU die moeten kunnen putten uit een stabieler bestand van reeds opgeleide arbeidskrachten, dient te worden voorzien in de mogelijkheid van vereenvoudigde toelatingsprocedures voor bonafide onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in een lidstaat zijn toegelaten en die altijd hebben voldaan aan alle criteria en voorwaarden voor toegang tot en verblijf in de betrokk ...[+++]


(34) Compte tenu de certains aspects de la migration circulaire ainsi que des perspectives d'emploi des travailleurs saisonniers de pays tiers au-delà d'une seule saison et sachant qu'il est de l'intérêt des employeurs de l'Union de pouvoir compter sur une main-d'œuvre plus stable et déjà formée, il convient de prévoir la possibilité de faciliter les procédures d'admission à l'égard des ressortissants de pays tiers bona fide qui ont été admis dans un État membre en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois durant les cinq an ...[+++]

(34) Rekening houdend met bepaalde aspecten van circulaire migratie , alsook met de arbeidsvooruitzichten van seizoenarbeiders uit derde landen die verder gaan dan één seizoen en met het belang van werkgevers in de Unie die moeten kunnen putten uit een stabieler bestand van reeds opgeleide arbeidskrachten, dient te worden voorzien in de mogelijkheid van vereenvoudigde toelatingsprocedures met betrekking tot bona fide onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in een lidstaat zijn toegelaten en die altijd hebben voldaan aan alle uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde criteria en voorwaarden voor ...[+++]


Néanmoins, étant donné que la demande concerne une seule région de niveau NUTS 2 et que les dégâts se chiffrent à 2,9 % du PIB de cette région, la demande est jugée admissible pour une contribution du FSUE au regard des critères applicables aux "catastrophes naturelles régionales".

Aangezien de aanvraag echter betrekking heeft op een enkele NUTS 2-regio en de totale schade 2,9% van het bnp van die regio vertegenwoordigt, komt de aanvraag in aanmerking voor een bijdrage uit het Fonds overeenkomstig het criterium van "regionale natuurramp".


Selon les calculs de la Commission, seuls trois nouveaux pays seront admissibles s'ils remplissent tous les critères.

Uit de berekening van de Commissie blijkt dat slechts drie nieuwe landen in aanmerking komen als ze aan alle criteria voldoen.


seul est admis le mercure métallique répondant aux critères d’admission minimaux susmentionnés,

alleen metallisch kwik dat aan de bovengenoemde minimumcriteria voor aanvaarding voldoet, mag worden aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul critère admissible ->

Date index: 2023-01-21
w