Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recherche mono-critère
Recherche sur un seul critère

Vertaling van "seul critère pertinent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recherche mono-critère | recherche sur un seul critère

één-criterium zoekbewerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul critère pertinent est le comportement à risques et non l'orientation sexuelle.

Het enige relevante criterium is het risicogedrag en niet de geaardheid.


Le seul critère pertinent à prendre en compte pour établir qui peut ou non donner son sang, doit être lié à la santé publique, mais en l'occurrence, de nombreux scientifiques estiment qu’il y a lieu de réévaluer cette exclusion.

Het spreekt voor zich dat het enige relevante criterium dat van tel moet zijn bij de vraag wie al of niet bloed mag geven, de volksgezondheid moet zijn, maar net wat dit betreft stellen vele wetenschappers dat deze uitsluiting aan herevaluatie toe is.


76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d' ...[+++]

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijke praktijken, maar ook, ondanks de inspanningen van de Commissie, met betrekking tot hun identificatie en de ...[+++]


De surcroît, si d'autres critères, comme les risques inhérents à certaines activités industrielles, peuvent aussi être pertinents dans le cadre de pareille estimation, il y a lieu de relever que le critère de la population résidentielle et active n'est pas le seul qui doit être pris en considération par le gouverneur, ce dernier devant encore tenir compte de la superficie, du revenu cadastral, du revenu imposable, des risques prése ...[+++]

Bovendien, hoewel andere criteria, zoals de risico's die inherent zijn aan sommige industriële activiteiten, ook relevant kunnen zijn in het kader van een dergelijke raming, dient te worden opgemerkt dat het criterium van de residentiële en actieve bevolking niet het enige criterium is dat de gouverneur in aanmerking moet nemen, daar die laatste ook rekening moet houden met de oppervlakte, het kadastraal inkomen, het belastbaar inkomen, de op het grondgebied van de gemeente aanwezige risico's en de gemiddelde interventietijd op het grondgebied van de gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une note de stratégie FBSA et un Manuel des procédures existent aussi. i) Seules les organisations partenaires du FBSA, c'est-à-dire les organisations ayant un accord de collaboration signé avec le Ministre de la Coopération (voir article 4 de la loi du 19 janvier 2010), peuvent faire appel à des subsides du FBSA. ii) La préparation des programmes se déroule suivant les étapes prévues dans la loi (cf. réponse à la question 3). iii) Les programmes et projets introduits pour financement par les organisations partenaires, sont apprécies par un comité d'appréciation composé d'experts multisectoriels de la DGD sur la base d'un cadre d' appréciation et d' ...[+++]

Daarnaast bestaan nog een Strategienota van het BFVZ en een Procedurehandboek. i) Enkel de partnerorganisaties van het BFVZ, met name de organisaties die een ondertekend samenwerkingsakkoord met de Minister van Ontwikkelings-samenwerking hebben (zie artikel 4 van de wet van 19 januari 2010), komen in aanmerking voor subsidies van het BFVZ. ii) De voorbereiding van de programma's verloopt volgens stappen voorzien in de wet (zie antwoord vraag 3). iii) De programma's en projecten die door de partnerorganisaties voor financiering worden ingediend, worden beoordeeld door een comité van multisectorale deskundigen van de DGD, aan de hand van e ...[+++]


S’agissant des aides destinées à favoriser le développement de certains secteurs, compte tenu de la nature des mesures en cause, les seuls critères pertinents sont ceux concernant les aides au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté.

Met betrekking tot steun om bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te ontwikkelen, zijn voor de betrokken maatregelen alleen relevant de criteria betreffende de steun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden en die betreffende steun aan kleine en middelgrote ondernemingen.


De nouvelles procédures de sélection et de contrôle permettront de garantir que seuls les sites les plus pertinents bénéficieront du label, et que ceux qui ne répondent plus aux critères requis perdent leur label.

Nieuwe selectie- en toezichtprocedures zorgen ervoor dat alleen de meest relevante sites het label ontvangen, en dat sites die niet langer aan de criteria voldoen, het label verliezen.


En outre, l'application de sanctions doit être assortie de critères de référence clairs, pertinents et conditionnels, car eux seuls permettent de disposer d'une vision réaliste et objective de la situation dans le pays en question et peuvent rendre compréhensibles les objectifs qu'il doit atteindre.

Bovendien zijn bij het opleggen van sancties duidelijke, relevante en voorwaardelijke maatstaven nodig, omdat alleen hiermee een realistisch en onpartijdig beeld van de situatie in het betreffende land kan worden geschetst en omdat deze dienen als begrijpelijke doelstellingen waaraan het land moet voldoen.


Il n'est dès lors pas tenu compte du seul critère pertinent, à savoir le taux d'occupation supplémentaire, et on discrimine ainsi les entreprises ayant débuté en 1996 qui satisfont également aux conditions légales et conventionnelles et contribuent à la répartition du travail qui constitue précisément l'objectif de la loi du 13 février 1998.

Met het enige relevante criterium, namelijk de mate van bijkomende tewerkstelling, wordt derhalve geen rekening gehouden en aldus worden de in 1996 opgestarte bedrijven gediscrimineerd die eveneens aan de wettelijke en conventionele voorwaarden voldoen en tot arbeidsherverdeling bijdragen, wat precies de bedoeling is van de wet van 13 februari 1998.


Toutefois, le critère de la représentativité au niveau européen ne doit pas être le seul critère utilisé pour évaluer la pertinence ou la qualité des commentaires.

Het criterium van de representativiteit op Europees niveau mag echter niet het enige criterium zijn om de relevantie of de kwaliteit van de commentaar te evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : recherche mono-critère     recherche sur un seul critère     seul critère pertinent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul critère pertinent ->

Date index: 2023-06-07
w