Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul employeur car cela permetrrait » (Français → Néerlandais) :

Dans son exposé, le ministre a surtout voulu contrer les arguments des syndicats, qui souhaitent garder un seul employeur car cela permetrrait de garantir l'uniformité du statut.

De minister heeft in zijn betoog vooral de vrees van de vakbonden gecounterd, die slechts één werkgever willen behouden, als gage voor een éénvormig statuut.


12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrai ...[+++]

12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behandeling te nemen; is ...[+++]


L'intervenant pense qu'il est important de bien informer les utilisateurs des chèques-repas, autant les employeurs que les salariés, car cela leur permet de mieux comprendre et de se former une opinion bien informée.

Spreker meent dat het belangrijk is om de gebruikers van de maaltijdcheques goed te informeren, zowel de werkgevers als de werknemers; zo kunnen ze de zaak beter begrijpen en een goed onderbouwde mening krijgen.


Ces recommandations très justifiées ne peuvent toutefois pas être exécutées dans le contexte budgétaire actuel du fonds, car cela nécessite une augmentation substantielle pendant plusieurs années de la contribution des employeurs (par exemple de 0,23 à 0,33 en 2004) pour rétablir un équilibre budgétaire.

Deze zeer gerechtvaardigde aanbevelingen kunnen echter niet binnen de huidige budgettaire context van het fonds uitgevoerd worden, want dit vereist gedurende meerdere jaren een substantiële verhoging van de bijdrage van de werkgevers (bijvoorbeeld van 0,23 naar 0,33 in 2004) om terug tot een budgettair evenwicht te komen.


L'intervenant pense qu'il est important de bien informer les utilisateurs des chèques-repas, autant les employeurs que les salariés, car cela leur permet de mieux comprendre et de se former une opinion bien informée.

Spreker meent dat het belangrijk is om de gebruikers van de maaltijdcheques goed te informeren, zowel de werkgevers als de werknemers; zo kunnen ze de zaak beter begrijpen en een goed onderbouwde mening krijgen.


Je voudrais attirer l’attention sur les conclusions, et je conviens de ce que l’UE doit améliorer sa capacité à parler d’une seule voix, car cela augmenterait sa visibilité et son influence en tant qu’acteur mondial; les délégations à Genève et New-York doivent par ailleurs améliorer la cohérence, la visibilité et la crédibilité de l’action de l’UE au sein du Conseil des droits de l’homme des Nations unies (CDH de l’ONU).

Ik zou graag de aandacht willen vestigen op de conclusies, en ik ben het ermee eens dat de EU meer met één stem moet spreken, omdat hierdoor de zichtbaarheid en invloed van de EU als wereldspeler zouden worden vergroot, en dat de EU-delegaties in Genève en New York de samenhang, de zichtbaarheid en de geloofwaardigheid van het optreden van de EU in de Raad voor de rechten van de mens van de VN (UNHRC) moeten versterken.


Il ne suffit pas d’imposer ces normes environnementales ambitieuses à la seule Europe, car cela aurait pour effet de transférer la technologie à l’origine d’un volume élevé de pollution dans d’autres parties du monde.

Het volstaat niet om deze ambitieuze milieustandaarden alleen aan Europa op te leggen, want dat zou alleen maar betekenen dat de technologieën met de hoogste uitstoot naar andere delen van de wereld zouden verhuizen.


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bien-être de leurs employés, tandis que des travailleurs bien informés et impliqués dans les processus décisionnels des entreprises donneront le maximum de leurs capacités et s’engageront pour le succès de leu ...[+++]

Als vertegenwoordigers van de burgers in Europa leveren wij graag onze bijdrage aan een aanpassing aan de veranderde bedrijfs- en arbeidswereld, want wij weten allemaal dat enkel een ondernemer die verantwoord onderneemt met inachtneming van de rechten en het welzijn van zijn werknemers, in de toekomst succesvol zal zijn, terwijl een goed ingelichte en in ondernemingsbesluiten gekende werknemer zich volledig en met overtuiging voor het bedrijf zal inzetten.


Tous les débats que nous organisons sur le chômage devraient également se concentrer sur les employeurs, car la seule manière de créer de nouveaux emplois est de permettre à ceux-ci de poursuivre leurs activités.

Wanneer wij het hebben over werkloosheid, mogen wij de werkgevers niet vergeten.


On avait pourtant attiré l’attention lors de la Table ronde sur le fait qu’il ne serait pas opportun de se rendre dans un seul pays car cela mettrait en péril la sécurité des Belges vivant dans d’autres pays.

Op de Ronde tafel werd er nochtans op gewezen dat het niet verstandig zou zijn om naar één land te reizen omdat dit de veiligheid van de Belgen in andere landen in het gedrang kan brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul employeur car cela permetrrait ->

Date index: 2023-10-22
w