Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul le législateur pourrait encore " (Frans → Nederlands) :

Sans une telle habilitation, seul le législateur pourrait à l'avenir modifier les articles 1 , 4, 2 et 7, alinéas 1 et 2 de l'arrêté royal du 29 janvier 2007.

Zonder dergelijke machtiging kan in de toekomst alleen de wetgever de artikelen 1, 4, 2 en 7, eerste en tweede lid van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 wijzigen.


Sans une telle habilitation, seul le législateur pourrait à l'avenir modifier les articles 1 , 4, 2 et 7, alinéas 1 et 2 de l'arrêté royal du 29 janvier 2007.

Zonder dergelijke machtiging kan in de toekomst alleen de wetgever de artikelen 1, 4, 2 en 7, eerste en tweede lid van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 wijzigen.


Un tel mécanisme constitue une dérogation à l'obligation de motivation formelle des actes administratifs que seul le législateur pourrait prévoir.

Een dergelijk mechanisme vormt een afwijking van de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurhandelingen, waarin alleen de wetgever zou kunnen voorzien.


Seul le législateur pourrait encore, pour autant que la rétroactivité puisse être dûment justifiée au regard de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, prendre de telles dispositions».

Alleen de wetgever kan nog zulke bepalingen uitvaardigen, voorzover de terugwerkende kracht naar behoren kan worden gewettigd ten aanzien van de rechtspraak van het Arbitragehof».


Dans un avis récent, le Conseil a estimé que : « Les législateurs décrétaux ne sont dès lors pas habilités .à prévoir des cas dans lesquels un membre est déchu de son mandat .Seul le législateur fédéral pourrait instaurer une telle réglementation par le biais d'une loi adoptée à la majorité spéciale » (traduction) (3).

In een recent advies heeft de Raad gesteld : « De decreetgevers zijn dan ook niet bevoegd .om te voorzien in gevallen waarin een lid vervallen verklaard wordt van zijn mandaat .Alleen de federale wetgever zou een dergelijke regeling kunnen invoeren, bij wet aangenomen met een bijzondere meerderheid » (3).


Dans un avis récent, le Conseil a estimé que : « Les législateurs décrétaux ne sont dès lors pas habilités .à prévoir des cas dans lesquels un membre est déchu de son mandat .Seul le législateur fédéral pourrait instaurer une telle réglementation par le biais d'une loi adoptée à la majorité spéciale » (traduction) (3).

In een recent advies heeft de Raad gesteld : « De decreetgevers zijn dan ook niet bevoegd .om te voorzien in gevallen waarin een lid vervallen verklaard wordt van zijn mandaat .Alleen de federale wetgever zou een dergelijke regeling kunnen invoeren, bij wet aangenomen met een bijzondere meerderheid » (3).


Ici encore, la critique formulée par le Comité R a donné lieu à un amendement à la Chambre, en ce sens que le texte initial prévoyait que la délégation aux chefs de services procédait de la loi et que donc, seul le législateur pouvait y mettre fin en cas de dérapage.

De kritiek van het Comité I heeft ook in de Kamer aanleiding gegeven tot een amendement. De oorspronkelijke tekst bepaalde dat de delegatie aan de diensthoofden voortvloeide uit de wet en bijgevolg kon alleen de wetgever er bij ontsporingen een einde aan maken.


S'agissant en particulier, selon le rapport au Roi, de régulariser les actes pris par une autorité incompétente, seul le législateur pourrait, à certaines conditions, envisager la régularisation de tels actes.

Aangezien het volgens het verslag aan de Koning in het bijzonder de bedoeling is handelingen te regulariseren die door een onbevoegde overheid zijn verricht, zou alleen de wetgever, onder bepaalde voorwaarden, de regularisering van zulke handelingen kunnen opzetten.


En effet, si l'on peut admettre que la sécurité nationale, l'ordre public ou la sécurité des personnes puissent justifier que l'on aménage l'accès à certains documents, seul le législateur pourrait intervenir en cette matière (1) en respectant le principe de proportionnalité (2).

Hoewel kan worden aanvaard dat de nationale veiligheid, de openbare orde of de veiligheid van personen een gegronde reden kunnen zijn om de toegang tot bepaalde documenten te regelen, komt die taak immers alleen toe aan de wetgever (1), met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel (2).


Seul le législateur pourrait, le cas échéant (6), valider des nominations ou promotions éventuellement effectuées entre le 1 janvier 2003 et l'adoption par le Roi des cadres linguistiques, en prolongeant, rétroactivement, le délai fixé par la loi-programme du 30 décembre 2001.

Alleen de wetgever zou, in voorkomend geval (6), benoemingen of bevorderingen geldig kunnen verklaren die mogelijk zijn gedaan tussen 1 januari 2003 en de goedkeuring van de taalkaders door de Koning, door de bij de programmawet van 30 december 2001 vastgestelde termijn met terugwerking te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul le législateur pourrait encore ->

Date index: 2025-01-10
w