Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais
Distorsion
Erreur systématique
Vérification au moyen d'une seule fréquence
écart moyen
écart systématique

Vertaling van "seul moyen systématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biais | distorsion | écart moyen | écart systématique | erreur systématique

bias | systematische fout


vérification au moyen d'une seule fréquence

controle met een enkele frequentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, si les restrictions à la libre prestation de services sont bel et bien nécessaires pour assurer une politique de canalisation cohérente et systématique, les moyens utilisés ne sont pas les seuls pour atteindre l'objectif poursuivi.

Vervolgens, hoewel de beperkingen op de vrije dienstverlening wel degelijk noodzakelijk zijn om een samenhangend en systematisch kanaliseringsbeleid te voeren, zijn de gebruikte middelen niet de enige mogelijke om de beoogde doelstelling te bereiken.


A Il n'y a pas lieu d'exclure l'appareil photographique de la notion de moyen technique dans le but d'introduire la possibilité de l'utiliser lors d'observations systématiques (c-à-d plus de 5 jours) à l'initiative du seul parquet, ce qui serait également contraire à l'article 8 de la CEDH.

A Er is geen reden om een fototoestel niet langer te beschouwen als een « technisch hulpmiddel », met de bedoeling het, op initiatief van het parket alleen, te mogen gebruiken bij stelselmatige observaties (die dus langer dan 5 dagen duren). Zulks zou eveneens indruisen tegen artikel 8 van het EVRM.


En ce qui concerne le 1º, il n'y a en effet pas lieu d'exclure l'appareil photographique de la notion de moyen technique dans le but d'introduire la possibilité de l'utiliser lors d'observations systématiques (c'est-à-dire plus de 5 jours) à l'initiative du seul parquet, ce qui serait également contraire à l'article 8 de la CEDH.

Wat het 1º betreft is er immers geen reden om een fototoestel niet langer te beschouwen als een « technisch hulpmiddel », met de bedoeling het, op initiatief van het parket alleen, te mogen gebruiken bij stelselmatige observaties (die dus langer dan 5 dagen duren). Dit zou indruisen tegen artikel 8 van het EVRM.


Ensuite, si les restrictions à la libre prestation de services sont bel et bien nécessaires pour assurer une politique de canalisation cohérente et systématique, les moyens utilisés ne sont pas les seuls pour atteindre l'objectif poursuivi.

Vervolgens, hoewel de beperkingen op de vrije dienstverlening wel degelijk noodzakelijk zijn om een samenhangend en systematisch kanaliseringsbeleid te voeren, zijn de gebruikte middelen niet de enige mogelijke om de beoogde doelstelling te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Il n'y a pas lieu d'exclure l'appareil photographique de la notion de moyen technique dans le but d'introduire la possibilité de l'utiliser lors d'observations systématiques (c-à-d plus de 5 jours) à l'initiative du seul parquet, ce qui serait également contraire à l'article 8 de la CEDH.

A Er is geen reden om een fototoestel niet langer te beschouwen als een « technisch hulpmiddel », met de bedoeling het, op initiatief van het parket alleen, te mogen gebruiken bij stelselmatige observaties (die dus langer dan 5 dagen duren). Zulks zou eveneens indruisen tegen artikel 8 van het EVRM.


M. considérant que les journalistes et observateurs internationaux ne sont toujours pas autorisés à entrer dans le pays; que les récits des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones portables sont les seuls moyens de témoigner des violations généralisées des droits de l'homme et des attaques systématiques menées, de manière ciblée ou non, contre les manifestants pacifiques et les citoyens en général en Syrie;

M. overwegende dat er nog steeds geen internationale journalisten en waarnemers het land in mogen; overwegende dat alleen aan de hand van berichten van Syrische mensenrechtenactivisten en beelden van mobiele telefoons kan worden gedocumenteerd dat op grote schaal mensenrechtenschendingen plaatsvinden en dat stelselmatig aanvallen worden uitgevoerd, zowel gericht als willekeurig, op de vreedzame betogers en Syrische burgers in het algemeen;


M. considérant que les journalistes et observateurs internationaux ne sont toujours pas autorisés à entrer dans le pays; que les récits des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones portables sont les seuls moyens de témoigner des violations généralisées des droits de l'homme et des attaques systématiques menées, de manière ciblée ou non, contre les manifestants pacifiques et les citoyens en général en Syrie;

M. overwegende dat er nog steeds geen internationale journalisten en waarnemers het land in mogen; overwegende dat alleen aan de hand van berichten van Syrische mensenrechtenactivisten en beelden van mobiele telefoons kan worden gedocumenteerd dat op grote schaal mensenrechtenschendingen plaatsvinden en dat stelselmatig aanvallen worden uitgevoerd, zowel gericht als willekeurig, op de vreedzame betogers en Syrische burgers in het algemeen;


H. considérant qu'aucun journaliste ou observateur international n'a plus accès au pays; considérant que les récits des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones mobiles sont les seuls moyens de témoigner des violations généralisées des droits de l'homme et des attaques systématiques menées, qu'elles soient ciblées ou non, contre les manifestants pacifiques et les citoyens en général en Syrie;

H. overwegende dat geen internationale journalisten en waarnemers het land in mogen; overwegende dat alleen aan de hand van berichten van Syrische mensenrechtenactivisten en beelden van mobiele telefoons kan worden gedocumenteerd dat op grote schaal mensenrechtenschendingen plaatsvinden en dat stelselmatig aanvallen worden uitgevoerd, zowel gericht als willekeurig, op de vreedzame betogers en Syrische burgers in het algemeen;


J’estime qu’il est absolument primordial de comprendre qu’une action plus cohérente, régulière et systématique de l’UE en tant que groupe vis-à-vis du Nigeria est le seul moyen d’aborder les questions soulevées par ces élections.

Ik beschouw het van het allergrootste belang dat er tegen Nigeria meer samenhangende, meer regelmatige en meer systematische actie wordt ondernomen door de EU als groep, als de enig mogelijke manier om de problemen aan te pakken die deze verkiezingen aan het licht hebben gebracht.


4. demande à la Commission qu’un programme de dépistage de l’agent de l’ESB soit lancé et que les tests soient pratiqués systématiquement lors de l’abattage des bovins, seul moyen pour garantir la sécurité des consommateurs et rétablir la confiance dans la filière bovine;

4. verzoekt de Commissie een testprogramma voor het opsporen van BSE te lanceren en bij het slachten van runderen stelselmatig testen te laten verrichten, daar dit het enige middel is om de veiligheid van de consument te waarborgen en het vertrouwen in de rundvleessector te herstellen;




Anderen hebben gezocht naar : distorsion     erreur systématique     écart moyen     écart systématique     seul moyen systématique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul moyen systématique ->

Date index: 2023-06-30
w