Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul petit amendement peut résoudre » (Français → Néerlandais) :

Seule une petite minorité des amendes s'élève à plus de 150 euros.

Slechts een kleine minderheid van de boetes bedraagt meer dan 150 euro.


2. On peut comprendre que vu les difficultés financières dans lesquelles certaines petites zones se débattent, il leur est très difficile de franchir seules le pas de la modernisation de leurs systèmes de communication.

2. Gezien de financiële moeilijkheden waar bepaalde kleine zones mee te kampen hebben, is het begrijpelijk dat het voor hen zeer moeilijk is om in hun eentje de stap te zetten naar een modernisering van hun communicatiesystemen.


5. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure ces récupérations, amendes et intérêts de retard devront être payés par les entreprises et les familles? b) Pouvez-vous préciser si ce montant doit être payé par les distributeurs d'énergie seuls, même quand s'il s'agit de fraude commise par le client professionnel lui-même? c) S'il y a fraude commise par le client professionnel lui-même, dans quelle mesure le distributeur d'énergie peut-il s'exonére ...[+++]

5. a) Kan u verklaren in hoeverre deze terugvorderingen, boetes en nalatigheidsinteresten zullen moeten worden betaald door de bedrijven en de gezinnen? b) Kan u verduidelijken of dit enkel door de stroomleveranciers moet worden betaald, ook al kan er sprake zijn van fraude in hoofde van de professionele klant zelf? c) Indien er fraude is in hoofde van de professionele klant, in hoeverre kan de stroomleverancier zich dan exonereren van alle verantwoordelijkheid?


Avant tout, la problématique de la sécurité routière ne peut se résoudre par un déploiement policier seul.

Eerst en vooral kan de verkeersveiligheidsproblematiek niet enkel opgelost worden door een politionele inzet.


Vous avez récemment déclaré que vous envisagiez la mise en place d'une cotisation sociale généralisée dont seuls seraient exemptés les petits revenus pour résoudre le problème.

U verklaarde recentelijk dat u overweegt om een algemene sociale bijdrage in te voeren om de sociale zekerheid te herfinancieren. Enkel de lage inkomens zouden daarvan worden vrijgesteld.


Votre rapporteur recommande d'apporter une seule petite modification à la version que donne le Conseil du considérant 5 (basée sur l'amendement n° 4 de la première lecture du Parlement) afin d'améliorer l'adaptation technique apportée par le Conseil et de se rapprocher du texte convenu à l'origine.

De rapporteur beveelt slechts één kleine wijziging aan in de door de Raad voorgestelde formulering van overweging 5 (uitgaande van amendement 4 van het Parlement uit eerste lezing) om de technische aanpassing door de Raad te verbeteren en dichter bij de overeengekomen oorspronkelijke formulering te blijven.


En Grèce et en Espagne, les gens affirment que seul le tourisme peutsoudre la crise économique, ce qui signifie davantage de vols encore vers Athènes, Palma, Marbella et autres destinations.

Er wordt gezegd dat de economische crisis van Griekenland en Spanje enkel met toerisme kan worden opgelost. Dat betekent meer vluchten naar Athene, Palma, Marbella en andere bestemmingen. We gebruiken olie, wij allen, u en ik.


Dans certaines régions, les plates-formes sont si grandes que, vu la complexité des vols de correspondance qui s’ensuit, une seule petite erreur peut être lourde de conséquences non pas pour un seul aéroport, mais pour l’ensemble de l’espace aérien.

We hebben in sommige gebieden hubs die zo groot zijn dat de daaruit voortvloeiende complexiteit van de aansluitende vluchten betekent dat één kleine fout mogelijk zeer grote gevolgen kan hebben, niet alleen voor één luchthaven, maar voor de luchtvaart in zijn geheel.


Dans certaines régions, les plates-formes sont si grandes que, vu la complexité des vols de correspondance qui s’ensuit, une seule petite erreur peut être lourde de conséquences non pas pour un seul aéroport, mais pour l’ensemble de l’espace aérien.

We hebben in sommige gebieden hubs die zo groot zijn dat de daaruit voortvloeiende complexiteit van de aansluitende vluchten betekent dat één kleine fout mogelijk zeer grote gevolgen kan hebben, niet alleen voor één luchthaven, maar voor de luchtvaart in zijn geheel.


Tout comme n’importe quel autre pays, mon pays, qui est une petite île, ne peut résoudre ni relever seul le défi du changement climatique.

Mijn land, dat een klein eiland is, kan de klimaatverandering niet alleen tegenhouden. Dit geldt voor elk land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul petit amendement peut résoudre ->

Date index: 2024-06-01
w