Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul petit amendement " (Frans → Nederlands) :

Seule une petite minorité des amendes s'élève à plus de 150 euros.

Slechts een kleine minderheid van de boetes bedraagt meer dan 150 euro.


Étant donné les différents amendements déposés sur la nouvelle loi de la presse, il nous semble plus clair de les synthétiser sous un seul et même amendement reprenant à la fois les références à l'adoption de la loi, le contenu de la pétition adressée au président par les sénateurs belges et les inquiétudes que la loi burundaise sur la presse provoque.

Gelet op de verschillende amendementen die werden ingediend op de nieuwe perswet, lijkt het ons duidelijker ze samen te vatten in één enkel amendement dat zowel de verwijzingen naar de goedkeuring van de wet herneemt als de inhoud van het verzoekschrift dat door de Belgische senatoren aan de president werd gericht en de vragen die de Burundese mediawet oproept.


Étant donné les différents amendements déposés sur la nouvelle loi de la presse, il nous semble plus clair de les synthétiser sous un seul et même amendement reprenant à la fois les références à l'adoption de la loi, le contenu de la pétition adressée au président par les sénateurs belges et les inquiétudes que la loi burundaise sur la presse provoque.

Gelet op de verschillende amendementen die werden ingediend op de nieuwe perswet, lijkt het ons duidelijker ze samen te vatten in één enkel amendement dat zowel de verwijzingen naar de goedkeuring van de wet herneemt als de inhoud van het verzoekschrift dat door de Belgische senatoren aan de president werd gericht en de vragen die de Burundese mediawet oproept.


Votre rapporteur recommande d'apporter une seule petite modification à la version que donne le Conseil du considérant 5 (basée sur l'amendement n° 4 de la première lecture du Parlement) afin d'améliorer l'adaptation technique apportée par le Conseil et de se rapprocher du texte convenu à l'origine.

De rapporteur beveelt slechts één kleine wijziging aan in de door de Raad voorgestelde formulering van overweging 5 (uitgaande van amendement 4 van het Parlement uit eerste lezing) om de technische aanpassing door de Raad te verbeteren en dichter bij de overeengekomen oorspronkelijke formulering te blijven.


Ces trois amendements sont les suivants: l’exclusion du champ d’application de la directive des contrats de crédit destinés aux petites entreprises et aux consommateurs, l’adoption d’une clause d’extinction de cinq ans en ce qui concerne le droit des États membres d’exiger la notification ou l’enregistrement, et, dernier point mais non des moindres, l’élargissement du champ d’application de la directive par la proposition d’inclure les prêts interbancaires dans les garanties admissibles, au lieu des seuls ...[+++]

Deze zijn dat kredietovereenkomsten voor consumenten en kleine ondernemingen van de werkingssfeer van de richtlijn zijn uitgesloten, dat een horizonbepaling wordt opgenomen die luidt dat lidstaten vijf jaar het recht hebben kennisgeving of registratie te eisen en, last but not least, dat de werkingssfeer van de richtlijn wordt uitgebreid door voor te stellen dat deze zich ook uitstrekt tot interbancaire leningen als beleenbaar onderpand, in plaats van alleen tot centralebankleningen, zoals het oorspronkelijke voorstel wilde.


Étant donné que seule une très petite partie des activités du Parlement touche aux pensions, nous estimons toutefois qu’il est nécessaire de voter contre l’ensemble du rapport précisément parce que ces amendements ont été rejetés.

We vinden het echter niet nodig om vanwege de verwerping van deze twee specifieke amendementen tegen het hele verslag te stemmen. De pensioenen betreffen namelijk slechts een zeer klein deel van de werkzaamheden van het Parlement.


Je n’ai déposé qu’un seul amendement à ce rapport en plénière, au nom du groupe socialiste, amendement qui souligne qu’en principe, la procédure de pétition s’adresse aux citoyens européens, et renforce le point de vue selon lequel en principe, la procédure de pétition devrait être un service s’adressant aux citoyens européens qui n’ont pas d’autres moyens de recourir à une action du Parlement européen.

Ik heb namens de PSE-Fractie slechts één plenair amendement op het verslag ingediend en wel om te onderstrepen dat de verzoekschriftenprocedure in beginsel bedoeld is voor de Europese burgers. Daarnaast wordt middels dit amendement benadrukt dat de verzoekschriftenprocedure een dienst dient te zijn die bedoeld is voor burgers van de EU die geen andere middelen meer tot hun beschikking hebben dan het voorleggen van hun zaak aan het Europees Parlement.


Avec cet amendement, certaines "petites entreprises" ne sont pas soumises à un agrément, seul l'enregistrement est obligatoire.

Hierdoor is voor bepaalde kleine ondernemingen geen vergunning, maar slechts een registratie nodig.


6. Il paraît que seuls les petits contrevenants (donc les fructiculteurs occasionnels) se seraient vu infliger une amende ?

6. Naar verluidt zouden alleen de kleine overtreders (dus de gelegenheidstelers) beboet worden !


J'essaie de vous expliquer que vous êtes en train de liquider les Flamands de Bruxelles dans le contexte belge, alors qu'un seul petit amendement peut résoudre le problème.

Ik probeer u met handen en voeten uit te leggen dat u de Brusselse Vlamingen in de Belgische context liquideert, terwijl het met één eenvoudig amendementje kan worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul petit amendement ->

Date index: 2023-12-03
w