Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soient

Traduction de «seul politique francophone dire » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. ...[+++]


Pour cet appel, les conditions d'éligibilité suivantes sont d'application : - Période: les dépenses sont éligibles si elles sont effectuées entre le 1 juillet 2015 et le 31 décembre 2016. - Frais de personnel: Seuls les coûts réels du personnel affecté au projet, c'est-à-dire les salaires réels, les cotisations de sécurité sociale et autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, sont éligibles pour autant qu'ils correspondent à la politique habituelle du bénéficiaire final en matière de rémunération.

Voor deze oproep gelden volgende specifieke voorwaarden voor subsidiabiliteit: - Periode: uitgaven zijn subsidiabel indien ze gedaan zijn tussen 01 juli 2015 en 31 december 2016 - Personeelskosten: Enkel werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, zijn subsidiabel, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen.


b) cette obligation ne concerne que « les missions obligatoires des centres d'encadrement des élèves, c'est-à-dire la coopération qu'ils offrent ' à l'organisation et à la réalisation de consultations générales et dirigées, aux mesures prophylactiques, à la politique de vaccination et aux initiatives d'encadrement du centre quant au contrôle de la scolarité obligatoire ' », et que « pour d'autres services, tels que ceux qui concernent la psychologie ou la logopédie, les autorités scolaires des écoles [soient] ...[+++]

b) die verplichting slechts betrekking heeft « op de verplichte taken van de centra voor leerlingenbegeleiding, namelijk hun medewerking ' aan de organisatie en de uitvoering van algemene en gerichte consulten, de profylactische maatregelen en het vaccinatiebeleid en aan de begeleidingsinitiatieven van het centrum inzake leerplichtcontrole ' » en dat « voor andere diensten, zoals die in verband met de psychologie of de logopedie, [.] het de schoolbesturen van de scholen [vrijstaat] een contract te sluiten met een Franstalige dienst » (B.41).


Gauche ou droite, conservateurs ou socialistes, nous sommes tous d’accord pour dire que nous voulons un approvisionnement énergétique diversifié et que nous ne voulons pas que des polluants soient envoyés dans l’atmosphère, mais seul un type de politiques est appliqué: les politiques stationnaires caractérisées par le corporatisme. En fait, les politiques qui ont échoué au niveau politique et sociétal sont à présent appliquées à l’ ...[+++]

Links of rechts, conservatief of socialist, we kunnen het er allemaal over eens zijn dat we diversiteit nodig hebben in onze energievoorziening en geen verontreinigende stoffen in de atmosfeer willen pompen. Er wordt echter maar één soort beleid toegepast: het beleid van dirigisme en corporatisme, in feite hetzelfde beleid dat reeds op politiek en maatschappelijk vlak mislukt is en nu wordt toegepast op het milieu.


De même que la politique étrangère russe agressive ou les violations des droits de l’homme ne peuvent être le seul message de la Russie, agir pour ses intérêts en ignorant les plus faibles, c’est-à-dire les pays d’Europe orientale, ne peut pas non plus être la seule forme de comportement de l’Union européenne.

Net zoals het agressieve buitenlandse beleid van Rusland of de mensenrechtenschendingen niet de enige boodschap kunnen zijn, zo kan de Europese Unie zich niet uitsluitend laten leiden door belangen die voorbijgaan aan de zwakkere, dat wil zeggen de Oost-Europese landen.


Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Tot slot, mevrouw de commissaris, wil ik u danken voor uw inspanningen voor het Euro-mediterrane beleid en zou ik iedereen willen oproepen te ijveren voor een actieve aanwezigheid van de Europese Unie in het Middellandse-Zeegebied, meer bepaald in het Midden-Oosten, en dat niet alleen op economisch maar ook op politiek vlak.


Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Tot slot, mevrouw de commissaris, wil ik u danken voor uw inspanningen voor het Euro-mediterrane beleid en zou ik iedereen willen oproepen te ijveren voor een actieve aanwezigheid van de Europese Unie in het Middellandse-Zeegebied, meer bepaald in het Midden-Oosten, en dat niet alleen op economisch maar ook op politiek vlak.


La seule chose à dire à propos de M. Wurtz, en fait, est que nous approuvons à 100% ce qu'il a dit concernant la politique du président Bush.

Over het betoog van Francis Wurtz kunnen we kort zijn: wij zijn het voor 100 procent eens met wat hij over de politiek van de heer Bush heeft gezegd.


Soulignons qu'il s'agit d'une politique commune, c'est-à-dire que ce sont les chefs d'Etat et de gouvernement des pays membres, réunis en Conseil européen, qui détermineront, à l'unanimité, les orientations générales de la politique étrangère dans les seuls domaines où l'ensemble des Douze considèreront avoir des intérêts essentiels en commun (par exemple: la défense des droits de l'homme, la politique de désarmement et le contrôle des armements en Europe, les questions liées à la non-prolifération nucléaire, etc.).

Er zij op gewezen dat het gaat om een gemeenschappelijk beleid, wat betekent dat het de staatshoofden en regeringsleiders van de Lid-Staten, in het kader van de Europese Raad bijeen, zijn die met eenparigheid van stemmen de algemene lijnen van het buitenlands beleid zullen vastleggen op uitsluitend die terreinen waarop alle Twaalf essentiële belangen gemeenschappelijk menen te hebben (bijvoorbeeld : de verdediging van de rechten van de mens, de ontwapeningspolitiek en de bewapeningscontrole in Europa, de vraagstukken in verband met non-proliferatie van kernwapens, enz.).


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul politique francophone dire ->

Date index: 2021-10-11
w