Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul résultat était " (Frans → Nederlands) :

Le résultat était qu'en 2014, seuls 7,8 % des garçons lettons et 5,1 % des filles buvaient encore quotidiennement une boisson rafraîchissante.

Het resultaat was dat in 2014 nog 7,8 % van de Letse jongens en 5,1 % van de meisjes dagelijks frisdrank dronken.


En 2012, l’AFSCA a prélevé 556 échantillons pour l’analyse des mycotoxines (251 spécifiquement pour l’analyse des aflatoxines) et un seul résultat s’est révélé non conforme : ce résultat concernait une matière première qui n’était pas destinée à des animaux de rente.

In 2012 werden door het FAVV 556 monsters genomen voor analyse op mycotoxines (251 specifiek voor analyse op aflatoxines) en slechts één resultaat was niet conform: het was een analyseresultaat van een grondstof die niet bestemd was voor nutsdieren.


La seule façon d'aboutir à ce résultat était de conclure un deuxième Protocole modifiant l'article 19, paragraphe 1 de la Convention du 29 avril 1983.

De enige manier om tot dat resultaat te komen was het afsluiten van een tweede Protocol waarbij artikel 19, paragraaf 1, van de Overeenkomst van 29 april 1983 gewijzigd werd.


Le tableau 'Survie' présente les résultats de la survie (survie relative: survie théorique que l'on observerait si le cancer du sein était la seule cause de décès) à cinq ans en Belgique, calculés sur la cohorte de patients de 2008 à 2012, avec leur intervalle de confiance.

De tabel 'Overleving' toont de overlevingsresultaten na vijf jaar in België (relatieve overleving: theoretische overleving die geobserveerd wordt wanneer kanker de enige doodsoorzaak is), berekend op de patiëntenpopulatie van 2008 tot en met 2012, met hun respectievelijke betrouwbaarheidsintervallen.


D. considérant que, lors d'une conversation téléphonique qui a eu lieu le 2 décembre 2013 entre Viktor Ianoukovitch, président de l'Ukraine, et José Manuel Barroso, président de la Commission, il a été convenu qu'une solution politique pacifique était la seule issue à la situation actuelle, et considérant que le président ukrainien s'est engagé à ordonner une enquête sur l'usage de la violence et à tenir le public informé des résultats; considérant qu'il a été également convenu que les négoci ...[+++]

D. overwegende dat de president van Oekraïne, Viktor Yanukovych, en de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, in een telefoongesprek op 2 december 2013, overeen zijn gekomen dat de enige uitweg uit de huidige situatie een vreedzame politieke oplossing is, en overwegende dat de president van Oekraïne heeft toegezegd het gebruik van geweld te onderzoeken en het publiek over de resultaten van dit onderzoek te informeren; overwegende dat zij hebben afgesproken dat de besprekingen over enkele aspecten van de associatieovereenkomst/DCFTA zullen worden hervat;


L'enquête américaine a conclu que "la catastrophe était le résultat presque inévitable d'années de complaisance de l'industrie et des pouvoirs publics et de négligence de la sécuritéÀ mesure que les forages s'avancent dans des zones de plus en plus profondes et risquées, où se trouvent les nouvelles réserves de pétrole de l'Amérique, seules des réformes systémiques des pouvoirs publics et de l'industrie éviteront une catastrophe similaire à l'avenir" (William K. Reilly, Co-Chair of the Oil Spi ...[+++]

Onderzoekers uit de VS kwamen tot de conclusie dat de "ramp het bijna onvermijdelijke gevolg was van een jarenlange zelfingenomen houding vanwege de sector en de regering, waarbij er te weinig aandacht aan veiligheid werd besteedNaarmate de booractiviteiten zich naar steeds diepere wateren met hogere risico's verplaatsen, waar meer Amerikaanse olie ligt, kunnen alleen systemische hervormingen bij zowel de regering als in de sector een gelijkaardige ramp in de toekomst vermijden" (William K. Reilly, medevoorzitter van de Oil Spill Commission, mijlpaalrapport).


J’ai vécu les 26 premières années de ma vie sous un régime interdisant les élections libres, où il était impossible d’organiser des élections libres et où les élections n’avaient jamais qu’un seul résultat possible.

Ik kan helaas niet anders zeggen dan dat die indruk erbarmelijk is. Ik heb de eerste 26 jaar van mijn leven onder een regime geleefd waaronder zoiets als vrije keuze niet bestond, er geen vrije verkiezingen waren en er altijd slechts één enkele uitslag mogelijk was.


Un seul résultat était positif au regard de la norme belge proposée.

Slechts één resultaat was positief ten overstaan van de voorgestelde Belgische norm.


Cétait le seul résultat équitable et valable.

Het was het enige billijke en eervolle resultaat.


Cétait le seul résultat équitable et valable.

Het was het enige billijke en eervolle resultaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul résultat était ->

Date index: 2022-03-08
w