Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tribunal statuant à juge seul
Tribunal statuant à juge unique

Vertaling van "seul tribunal sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tribunal statuant à juge seul | tribunal statuant à juge unique

enkelvoudige kamer


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un seul tribunal sera désormais compétent pour l'exécution des peines privatives de liberté et des mesures de sécurité, ce qui permettra un meilleur développement des connaissances et de l'expertise des personnes qui seront opérationnelles dans ce domaine.

Voortaan zal één enkele rechtbank bevoegd zijn voor de uitvoering van de vrijheidsstraffen en voor de veiligheidsmaatregelen, waardoor een betere ontwikkeling mogelijk zal worden van de kennis en de expertise van de personen die in dit domein operationeel zullen zijn.


Il n'en sera plus ainsi avec un seul tribunal spécialisé.

Dit zal niet meer het geval zijn als men één gespecialiseerde rechtbank heeft.


Dans le même sens, le Conseil des ministres précise que les motifs pouvant être invoqués à l'appui du recours visé à cet article 330quinquies sont plus larges que ceux susceptibles d'être soulevés dans le cadre de l'article 413, § 5, précité, du Code judiciaire : dans ce cadre « toute critique de légalité et d'excès de pouvoir pourra être soulevée, en ce compris la pertinence et la justesse des motifs mais aussi les principes de bonne administration et la proportionnalité, laquelle implique une mise en balance des intérêts en présence »; par ailleurs, ce recours « devant le comité de direction, instance collégiale, a pour but d'évaluer la validité et le caractère raisonnable de la décision de mobilité »; la même partie souligne également ...[+++]

In dezelfde zin preciseert de Ministerraad dat de redenen die kunnen worden aangevoerd ter ondersteuning van het beroep bedoeld in dat artikel 330quinquies, ruimer zijn dan die welke kunnen worden aangehaald in het kader van het voormelde artikel 413, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek : in dat kader « kan elke kritiek met betrekking tot wettigheid en bevoegdheidsoverschrijding worden opgeworpen, met inbegrip van de pertinentie en de juistheid van de motivering, maar ook de beginselen van behoorlijk bestuur en de evenredigheid, die een afweging van de aanwezige belangen impliceert »; overigens heeft dat beroep « voor het directiecomité, dat een collegiale instantie is, tot doel de geldigheid en de redelijkheid van de beslissing tot mobilite ...[+++]


L'exposé des motifs de la loi du 27 mai 2013 précitée souligne : « L'intervention volontaire doit être faite par requête et est dès lors soumise à des formalités précises. La jurisprudence de la Cour de cassation assimile des conclusions prises en cours de procédure à une requête: le projet de loi exige par contre une requête formelle pour que soit identifié avec certitude qui est partie à la procédure. Cela sera important pour déterminer qui peut exercer quel recours et selon quelles modalités, notamment contre le jugement qui homologue une réorganisation. Dès qu'une partie est intervenue, elle conserve la qualité de partie pour l'ensem ...[+++]

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en op welke wijze, onder meer tegen het vonnis dat een reorganisatieplan homologeert. Eens een partij is tussengekomen, blijft zij de hoedanigheid bewaren van partij voor de gehele volgende procedure: dit volgt ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le suivi sera assuré par le juge ou par le tribunal, et le contrôle le sera par le ministère public qui, seul, pourra saisir le tribunal en vue d'une modification importante de la modalité.

De follow up wordt verzekerd door de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank en de controle wordt uitgeoefend door het openbaar ministerie, dat als enige bevoegd is om de rechtbank te adiëren met het oog op een belangrijke verandering van de strafuitvoeringsvoorwaarden.


Soit les parties sont d'accord sur le nom d'un seul notaire, soit les parties proposent chacune un notaire de sorte que deux notaires seront désignés mais pour autant que le tribunal estime que la désignation de deux notaires soit justifiée, soit les deux parties proposent chacune un notaire mais le tribunal considère que cela ne se justifie pas et il désigne un seul notaire, qui ne sera pas d'un de ceux dont les parties ont demand ...[+++]

Ofwel zijn de partijen het eens over de naam van één enkele notaris, ofwel stellen de partijen elk een notaris voor, zodat er twee notarissen zullen worden aangesteld, maar dan op voorwaarde dat de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen gerechtvaardigd is, ofwel stellen beide partijen elk een notaris voor, maar oordeelt de rechtbank dat dit niet gerechtvaardigd is en dan stelt ze een enkele notaris aan, die niet behoort tot die gekozen door de partijen.


Le suivi sera assuré par le juge ou par le tribunal, et le contrôle le sera par le ministère public qui, seul, pourra saisir le tribunal en vue d'une modification importante de la modalité.

De follow up wordt verzekerd door de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank en de controle wordt uitgeoefend door het openbaar ministerie, dat als enige bevoegd is om de rechtbank te adiëren met het oog op een belangrijke verandering van de strafuitvoeringsvoorwaarden.


2 l'administrateur, à la demande d'une partie et après avoir entendu toutes les parties, décide que le tribunal arbitral ne sera composé que d'un seul arbitre, lorsque le différend présente peu de difficultés ou est d'une importance pécuniaire limitée.

2 de bestuurder op verzoek van één partij en na alle partijen te hebben gehoord beslist dat het scheidsgerecht uit één enkele arbiter bestaat als het gaat om een eenvoudig geschil of om een geschil van beperkt geldelijk belang.


2° le directeur, à la demande d'une partie et après avoir entendu toutes les parties, décide que le tribunal arbitral ne sera composé que d'un seul arbitre, lorsque le différend présente peu de difficultés ou est d'une importance pécuniaire limitée.

2° de directeur, op verzoek van een partij en na alle partijen te hebben gehoord, beslist dat het scheidsgerecht uit één arbiter bestaat, indien het geschil weinig moeilijkheden vertoont of van een beperkt geldelijk belang is.


Le Conseil des ministres soutient par ailleurs que la réponse à la question sera sans utilité pour le tribunal de la jeunesse qui l'a posée puisque, en application de la disposition ajoutée à l'article 69, § 1, alinéa 3, de la loi du 22 février 1998, seul le tribunal du travail est compétent pour statuer en la matière.

De Ministerraad stelt nog dat het antwoord op de vraag geen nut zal hebben voor de jeugdrechtbank die de vraag heeft gesteld vermits, met toepassing van de aan artikel 69, § 1, derde lid, van de wet van 22 februari 1998 toegevoegde bepaling, enkel de arbeidsrechtbank bevoegd is om uitspraak te doen terzake.




Anderen hebben gezocht naar : tribunal statuant à juge seul     tribunal statuant à juge unique     seul tribunal sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul tribunal sera ->

Date index: 2021-08-15
w