Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime organisé
Criminalité internationale
Criminalité organisée
Criminalité organisée internationale
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
GMD
Grand banditisme
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière
Rapport sur la criminalité organisée

Traduction de «seule criminalité organisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


criminalité organisée internationale

internationale georganiseerde criminaliteit


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]




Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut notamment soutenir que l'arrêté royal ne répond pas aux problèmes d'aujourd'hui; l'orateur entend par là que l'arrêté royal ne mentionne nulle part la notion de « criminalité organisée »; cela est dû au fait que l'on retrouve la criminalité organisée dans toutes sortes de secteurs et que l'on n'a pu dès lors confier la gestion de celle-ci à un seul procureur général.

Men kan bijvoorbeeld aanvoeren dat het koninklijk besluit niet voldoet aan de problemen van de dag van vandaag; daarmee bedoelt spreker dat het koninklijk besluit nergens het begrip « georganiseerde criminaliteit » vermeldt; dit is te wijten aan het feit dat de georganiseerde criminaliteit in alle mogelijke sectoren opduikt en dat men het beheer daarvan dus niet aan één procureur-generaal heeft kunnen toevertrouwen.


Le rapport « Organiseret kriminalitet * Rockerkriminalitet » conclut que, jusqu'à présent, au Danemark, seules, en fait, les bandes de motocyclistes répondent plus ou moins à cette ébauche de profil, mais il ajoute que l'« on doit craindre que la criminalité organisée internationale ne passe la frontière si elle n'est pas combattue».

Het rapport « Organiseret kriminalitet * Rockerkriminalitet » concludeert dat tot op heden in Denemarken eigenlijk alleen de motorbendes min of meer aan deze abstracte profielschets voldoen maar stelt : « Er moet voor worden gevreesd dat de internationale georganiseerde criminaliteit de grens passeert als deze niet bestreden wordt».


Suite aux déclarations des Nations unies et aux évènements tragiques qui se sont déroulés en Italie en 1992, à savoir l'assassinat de deux juges spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée, les pays se sont rendus compte du fait que leur législation nationale seule n'était plus efficace pour réprimer ce phénomène en pleine croissance.

Na de verklaringen van de Verenigde Naties en de tragische gebeurtenissen in 1992 in Italië, waar twee rechters werden vermoord die gespecialiseerd waren in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, zijn de landen er zich bewust van geworden dat hun nationale wetgeving op zich niet meer volstond om die snel voortwoekerende plaag te bezweren.


Seules les associations qui remplissent les trois conditions relèvent de la criminalité organisée, et ce sans préjudice de l'application d'autres articles du Code pénal (notamment concernant l'association de malfaiteurs) si les trois conditions ne sont pas remplies.

Enkel verenigingen die aan de drie voorwaarden voldoen ressorteren onder de georganiseerde criminaliteit, onverminderd de toepassing van andere artikelen van het Strafwetboek (ondermeer bendevorming) indien niet aan de drie voorwaarden werd voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agira, bien sûr, souvent d'un même procureur général, étant donné que les matières dont les magistrats nationaux ont à connaître généralement (la criminalité organisée, la coopération internationale) sont à ce point connexes qu'elles sont confiées la plupart du temps à un seul membre du collège.

Dit zal uiteraard vaak dezelfde procureur-generaal zijn, aangezien juist de materies waarmede de nationaal magistraten het meest geconfronteerd worden (georganiseerde criminaliteit, internationale samenwerking) zo samenhangend zijn dat zij ook binnen het college grotendeels aan één lid zullen worden toevertrouwd.


AZ. considérant que des efforts ont déjà été déployés au niveau européen afin d'instaurer un cadre législatif et juridique cohérent aux fins de la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent; considérant que certains objectifs de la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ne peuvent être atteints par les États membres agissant seuls; considé ...[+++]

AZ. overwegende dat er op Europees niveau al inspanningen zijn ondernomen om tot een evenwichtig wettelijk en juridisch kader inzake georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te komen; overwegende dat bepaalde doelstellingen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen niet door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt wanneer zij alleen opereren; overwegende dat er hoe dan ook behoefte is aan nieuwe acties en harmonisatie van nationale wetgeving om aan die veelvormige verschijnselen het hoofd te kunnen bie ...[+++]


AT. considérant que des efforts ont déjà été déployés au niveau européen afin d'instaurer un cadre législatif et juridique cohérent aux fins de la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent; considérant que certains objectifs de la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ne peuvent être atteints par les États membres agissant seuls; considé ...[+++]

AT. overwegende dat er op Europees niveau al inspanningen zijn ondernomen om tot een evenwichtig wettelijk en juridisch kader inzake georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te komen; overwegende dat bepaalde doelstellingen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen niet door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt wanneer zij alleen opereren; overwegende dat er hoe dan ook behoefte is aan nieuwe acties en harmonisatie van nationale wetgeving om aan die veelvormige verschijnselen het hoofd te kunnen bie ...[+++]


En effet, les missions d'Europol s'étant considérablement étendues à des domaines autres que la seule criminalité organisée, le Conseil estime que ces nouveaux objectifs seront mieux assurés au niveau de l'Union que des États membres.

De taken van Europol hebben zich inderdaad steeds meer uitgebreid naar andere domeinen dan enkel de georganiseerde misdaad en de Raad is van mening dat deze nieuwe doelstellingen beter nagestreefd kunnen worden op het niveau van de Unie dan op het niveau van de lidstaten.


Les nouvelles dispositions ne restreignent pas les capacités d'intervention de l'Office européen de police à la seule criminalité organisée.

De nieuwe regelgeving stelt geen beperking aan het optredingsvermogen van de Europese politiedienst.


Les raisons invoquées pour ce changement radical de statut sont l'extension du mandat des activités d'Europol au-delà de la seule criminalité organisée et l'impossibilité pour les États membres d'assurer de manière suffisante ces nouveaux objectifs très étendus.

De redenen die voor deze ingrijpende verandering van het statuut worden aangevoerd, zijn dat het mandaat voor de activiteiten van Europol meer moet omvatten dan louter de georganiseerde criminaliteit en dat het voor de lidstaten onmogelijk is deze nieuwe, zeer uitgebreide doelstellingen afdoende te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule criminalité organisée ->

Date index: 2022-12-27
w