Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays justifiable des dispositions de l'article 53

Vertaling van "seule disposition justifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


pays justifiable des dispositions de l'article 53

krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de dons volonta ...[+++]

Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling vermelde geval van vrijwillige, onbetaalde donaties; dan is wel vereist dat die maatregel in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna: VWEU).


I. - Dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires Article 1. Le présent décret règle des dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires. Art. 2. § 1. Ont seuls accès aux études de premier cycle en sciences vétérinaires en vue de l'obtention du grade qui les sanctionne les étudiants qui satisfont aux conditions générales d'accès aux études de premier cycle visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des étud ...[+++]

I. - Bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde Artikel 1. Dit decreet regelt bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde Art. 2. § 1. Worden alleen toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde voor het behalen van de graad die ze bekrachtigt, de studenten die voldoen aan de algemene voorwaarden inzake toegang tot de eerste cyclus bedoeld in artikel 107 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hoge ...[+++]


La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de ...[+++]


Seule la force majeure est de nature à justifier le non-respect des dispositions de l'article 150, § 1, alinéa 1, de l'arrêté modifié (article 302, alinéa 2, de l'arrêté modifié).

Enkel overmacht kan de niet-naleving van de bepalingen bedoeld in artikel 150, § 1, eerste lid, van het gewijzigde besluit rechtvaardigen (artikel 302, tweede lid, van het gewijzigde besluit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, les dispositions de la seule directive 2005/60/CE ne devraient pas être utilisées pour justifier le rejet de consommateurs commercialement moins attrayants.

Derhalve mogen de bepalingen van Richtlijn 2005/60/EG niet worden gebruikt als enkele basis voor het afwijzen van commercieel minder aantrekkelijke consumenten.


La Commission souligne qu'il importe de fixer des taux de collecte de DEEE élevés pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et que seuls des cas exceptionnels peuvent justifier l'application des dispositions transitoires.

De Commissie onderstreept dat hoge inzamelingsstreefcijfers voor AEEA belangrijk zijn voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en dat de overgangsregelingen slechts in uitzonderlijke omstandigheden kunnen worden toegepast.


Rien ne justifie que cette disposition s'applique aux seuls cas d'une délégation.

Er is geen reden waarom deze bepaling alleen van toepassing zou moeten zijn op gevallen waarin sprake is van delegatie.


1. Les seules maladies justifiant des mesures restrictives de la libre circulation sont les maladies potentiellement épidémiques telles que définies dans les instruments pertinents de l'Organisation mondiale de la santé ainsi que d'autres maladies infectieuses ou parasitaires contagieuses pour autant qu'elles fassent, dans le pays d'accueil, l'objet de dispositions de protection à l'égard des ressortissants de l'État membre d'accueil.

1. Enkel potentieel epidemische ziekten zoals gedefinieerd in de relevante instrumenten van de Wereldgezondheidsorganisatie, en andere infectieziekten of besmettelijke parasitaire ziekten kunnen een beperking van vrijheid van verkeer rechtvaardigen, voorzover het gastland beschermende regelingen treft ten aanzien van de eigen onderdanen.


1. Les seules maladies pouvant justifier une mesure restrictive de la liberté de circulation sont les maladies quarantenaires visées dans le règlement sanitaire international n° 2 du 25 mai 1951 de l'Organisation mondiale de la santé ainsi que d'autres maladies infectieuses ou parasitaires contagieuses pour autant qu'elles fassent, dans le pays d'accueil, l'objet de dispositions de protection à l'égard des nationaux.

1. De enige ziekten die een maatregel tot beperking van het vrije verkeer kunnen rechtvaardigen, zijn de in Internationale Gezondheidsregeling nr. 2 van 25 mei 1951 van de Wereldgezondheidsorganisatie bedoelde ziekten waarvoor quarantaine is voorgeschreven alsmede andere infectieziekten of besmettelijke parasitaire ziekten voor zover ten aanzien daarvan in het gastland beschermende regelingen ten aanzien van de eigen onderdanen worden getroffen .


1. Les seules maladies ou infirmités pouvant justifier le refus d’entrée ou du droit de séjour sur le territoire d’un État membre sont les maladies quarantenaires visées dans le règlement sanitaire international n° 2 du 25 mai 1951 de l’Organisation mondiale de la santé ainsi que d’autres maladies infectieuses ou parasitaires contagieuses pour autant qu’elles fassent, dans le pays d’accueil, l’objet de dispositions de protection à l’égard des nationaux.

1. De enige ziekten of gebreken uit hoofde waarvan de binnenkomst of het recht van verblijf op het grondgebied van een lidstaat kan worden geweigerd, zijn de in Gezondheidsvoorschrift nr. 2 van de Wereldgezondheidsorganisatie van 25 mei 1951 vermelde ziekten die quarantainemaatregelen noodzakelijk maken alsmede andere besmettelijke, door infectie of parasieten teweeggebrachte ziekten, voor zover zij in het ontvangende land onder beschermende bepalingen ten aanzien van de eigen onderdanen vallen.




Anderen hebben gezocht naar : seule disposition justifie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule disposition justifie ->

Date index: 2022-03-25
w