Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSCA
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Femme seule chargée de famille
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Unité provinciale de l'AFSCA

Traduction de «seule l'afsca » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Unité provinciale de l'AFSCA

Provinciale eenheid van het FAVV


agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


agir seul, conjointement ou en collège

alleen, gezamenlijk of als college handelen


femme seule chargée de famille

alleenstaande moeder met kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y apparaît que dans l'unité de contrôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) compétente pour la Région de Bruxelles-Capitale, seuls 19 des 41 membres du personnel remplissent l'exigence de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

Daaruit blijkt dat van de controle-eenheid van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de 41 personeelsleden er slechts 19 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


AFSCA 1. En ce qui concerne l'AFSCA, seule l'unité de contrôle de la Région de Bruxelles-Capitale relève du champ d'application de l'article 35, § 1 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative du 18 juillet 1966 (arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire).

FAVV 1. Voor het FAVV valt enkel de controle-eenheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onder het toepassingsgebied van artikel 35, §1 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurzaken van 18 juli 1966 (koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen).


Cela veut dire concrètement qu'à partir du 1/1/2015, tout opérateur qui commercialise des animaux de compagnie ne sera enregistré qu'une seule fois (au moment de la prochaine certification) dans la banque de données de l'AFSCA.

Concreet zal vanaf 1/1/2015 elke operator die gezelschapsdieren in het commercieel verkeer brengt, eenmalig (op het moment van de eerstvolgende certificering) geregistreerd worden in de databank van het FAVV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 27 novembre 2014 : Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) 1) Durant toute cette période, une seule attaque des données digitales de l’AFSCA a été enregistrée.

Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) 1) In heel deze periode werd slechts één aanval op de digitale gegevens van het FAVV geregistreerd.


1. Le Comité de direction est le seul organe de gestion au sein de l'AFSCA. Le Comité de direction assiste l'administrateur délégué de l'AFSCA dans l'exercice de ses missions en vue de fixer la stratégie, d'assurer la coordination de l'ensemble des services ainsi que de leurs activités, de proposer le projet de budget et son ajustement éventuel, de proposer le plan annuel du personnel et ses éventuelles modifications.

1. Het Directiecomité is het enige beheersorgaan bij het FAVV. Het Directiecomité staat de gedelegeerd bestuurder van het FAVV bij in de uitoefening van zijn opdrachten met het oog op het bepalen van de strategie, het verzekeren van de coördinatie tussen de diensten onderling evenals van hun activiteiten, het voorstellen van het begrotingsontwerp en de eventuele wijzigingen, het voorstellen van het jaarlijks personeelsplan en zijn eventuele wijzigingen.


La loi comprend une seule disposition en matière de sécurité alimentaire, à savoir l'article 30, qui a pour but de compléter la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'AFSCA.

De wet bevat één enkele bepaling inzake voedselveiligheid, artikel 30, dat strekt om de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het FAVV aan te vullen.


2. Seuls les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire relèvent de la compétence de l'AFSCA. Pour les résultats des inspections effectuées chez d'autres opérateurs, on se référera au SPF Santé publique.

2. Alleen operatoren actief in de voedselketen vallen onder de bevoegdheid van het FAVV. Voor de resultaten van de inspecties uitgevoerd bij andere operatoren wordt verwezen naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.


En 2012, l’AFSCA a prélevé 556 échantillons pour l’analyse des mycotoxines (251 spécifiquement pour l’analyse des aflatoxines) et un seul résultat s’est révélé non conforme : ce résultat concernait une matière première qui n’était pas destinée à des animaux de rente.

In 2012 werden door het FAVV 556 monsters genomen voor analyse op mycotoxines (251 specifiek voor analyse op aflatoxines) en slechts één resultaat was niet conform: het was een analyseresultaat van een grondstof die niet bestemd was voor nutsdieren.


En cas d’absence de détection d’hormones exogènes et de suspicion d’utilisation d’hormones ou de prohormones endogènes, la GC-MS/C/IRMS telle qu'utilisée à l'AFSCA sera la seule technique permettant de tirer une conclusion.

Als geen lichaamsvreemde hormonen worden gedetecteerd en er een vermoeden is van het gebruik van lichaamseigen hormonen of prohormonen, dan zal enkel een conclusie kunnen worden getrokken aan de hand van de GC-MS/C/IRMS zoals die bij het FAVV wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule l'afsca ->

Date index: 2021-03-11
w