Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule la partie expropriée pourrait désormais " (Frans → Nederlands) :

5. Selon l'article 16, § 1 , proposé, de la loi du 26 juillet 1962, seule la partie expropriée pourrait désormais demander, devant le tribunal de première instance, la révision de l'indemnité provisoire accordée par le juge de paix.

5. Volgens het voorgestelde artikel 16, § 1, van de wet van 26 juli 1962 zou voortaan alleen de onteigende partij voor de rechtbank van eerste aanleg de herziening kunnen vragen van de door de vrederechter voorlopig toegekende vergoeding.


Selon le Conseil d'État, il n'y a aucune discrimination critiquable dans le fait que seule désormais la partie expropriée pourrait introduire cette action en révision.

Volgens de Raad van State bestaat er geen enkele aanvechtbare discriminatie in het feit dat voortaan alleen de onteigende partij die vordering tot herziening kan instellen.


Seuls la partie expropriée, l'usufruitier et la partie intervenante admise devant le juge de paix peuvent demander la révision devant le tribunal de première instance.

Enkel de onteigende partij, de vruchtgebruiker en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partij kunnen aan de rechtbank van eerste aanleg de herziening vragen.


Seuls la partie expropriée, l'usufruitier et la partie intervenante admise devant le juge de paix peuvent demander la révision devant le tribunal de première instance.

Enkel de onteigende partij, de vruchtgebruiker en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partij kunnen aan de rechtbank van eerste aanleg de herziening vragen.


Seule la partie expropriée peut demander une révision devant le tribunal de première instance.

Enkel de onteigende partij kan aan de rechtbank van eerste aanleg een herziening vragen.


Les propriétaires de constructions dont seule une partie est expropriée, peuvent exiger la reprise de la partie non expropriée de la construction par l'instance expropriante, à condition que l'expropriation :

Eigenaars van constructies waarvan maar een gedeelte wordt onteigend, kunnen van de onteigenende instantie de overname van het niet-onteigende gedeelte van de constructie eisen, op voorwaarde dat de onteigening:


Art. 74. § 1. Les propriétaires d'un terrain dont seule une partie est expropriée, peuvent exiger la reprise du terrain complet par l'instance expropriante, à condition que le terrain non exproprié n'ait plus de valeur réelle pour le propriétaire suite aux expropriations.

Art. 74. § 1. De eigenaars van een grond waarvan maar een gedeelte wordt onteigend, kunnen van de onteigenende instantie de overname van de grond in zijn geheel eisen, op voorwaarde dat de niet-onteigende grond door de onteigeningen geen reële waarde meer heeft voor de eigenaar.


Contrairement à ce que soutiennent les parties demanderesses devant le juge a quo, il ne pourrait être déduit de la seule application des dispositions en cause qui déterminent un montant forfaitaire global pour l'allocation de base « Rétribution des avocats chargés de l'aide juridique », en ce qu'elles pourraient éventuellement avoir pour conséquence une baisse de la valeur du point indemnisant les avocats concernés, qu'elles ont effectivement pu avoir une incidence sur les prestations qui ont été accomplies avant qu'elles aient été a ...[+++]

In tegenstelling tot hetgeen de eisende partijen voor de verwijzende rechter aanvoeren, zou uit de loutere toepassing van de in het geding zijnde bepalingen waarbij een globaal forfaitair bedrag voor de basisallocatie « Vergoedingen van de advocaten belast met de gerechtelijke bijstand » wordt vastgesteld, in zoverre zij eventueel een waardevermindering van het punt betreffende de vergoeding van de betrokken advocaten tot gevolg zouden kunnen hebben, niet kunnen worden afgeleid dat die daadwerkelijk een weerslag kunnen hebben gehad op de prestaties die zijn verricht, voordat zij waren ...[+++]


Ainsi, seule la moitié de la partie variable de la rémunération peut désormais porter sur des prestations de l’année précédente.

Zo kan voortaan slechts de helft van het variabel gedeelte van de verloning betrekking hebben op prestaties van het voorbije jaar.


Le CESE souhaite attirer l'attention sur le fait que si une seule des parties n'approuve pas le choix de l'organe de REL proposé, cela pourrait entraîner en définitive l'abandon de la procédure (cf. l'article 7, paragraphe 3, l'article 8, paragraphe 2, alinéa b), et paragraphe 4) ce qui, dans la pratique, condamne le système à l'échec.

Als slechts een van de partijen zich niet kan vinden in de voorgestelde ADR-entiteit, wordt de klacht niet in behandeling genomen (zie art. 7, lid 3, en art. 8, lid 2, sub b) en lid 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule la partie expropriée pourrait désormais ->

Date index: 2024-01-23
w