Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule loi globale " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant déplore que la réforme des polices n'ait pas été votée en une seule loi globale, avec moins de précipitation et en laissant davantage de latitude pour tenir compte des arguments de la majorité et de l'opposition et des observations du Conseil d'État.

Spreker betreurt dat de politiehervorming niet in één globale wet werd gestemd, met minder overhaasting en met meer ruimte om met de argumenten van de meerderheid, de oppositie en de opmerkingen van de Raad van State rekening te houden.


La présente proposition de loi reprend deux propositions déposées au cours de la législature 1999-2003 [doc. 2-626/1 à 6 — proposition de loi ouvrant l'accès à la justice aux mineurs (Martine Taelman) et 2-256/1 à 13 — proposition de loi instituant les avocats des mineurs (Kathy Lindekens)] et les regroupe en un seul texte global.

Voorliggend wetsvoorstel herneemt twee voorstellen ingediend in de zittingsperiode 1999-2003 [Stukken 2-626/1 tot 6 — wetsvoorstel betreffende het recht van minderjarigen op toegang tot de rechter (Martine Taelman) en 2-256/1 tot 13 — wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen (Kathy Lindekens)] en voegt ze samen in één globale tekst.


Initialement, un seul projet de loi global relatif au contrôle et au statut des sociétés de gestion avait été déposé mais, conformément à l'article 72.2 du règlement de la Chambre, il a été scindé en un projet « article 77 de la Constitution » et un projet « article 78 de la Constitution ».

Oorspronkelijk werd een globaal wetsontwerp ingediend inzake de controle op en het statuut van de beheersvennootschappen, maar dit werd overeenkomstig artikel 72.2 van het reglement van de Kamer gesplitst in een ontwerp « artikel 77 van de Grondwet » en een ontwerp « artikel 78 van de Grondwet ».


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwe ...[+++]


42. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieu ...[+++]

42. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ambitieuze, globale strategie voor de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waarin het buitenlands beleid, he ...[+++]


38. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieu ...[+++]

38. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ambitieuze, globale strategie voor de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waarin het buitenlands beleid, he ...[+++]


Les parties requérantes et les parties intervenantes Roche et Astra-Zeneca reprochent à l'article 20 de la loi du 10 août 2001 d'établir une nouvelle cotisation complémentaire annuelle qui, s'ajoutant aux autres mesures dont elles sont l'objet, sert à récupérer automatiquement et dans tous les cas à charge des seules entreprises pharmaceutiques à partir de 2002 et à concurrence de 65 p.c. tout dépassement du budget global des médicaments visés à l'article 69, § 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et ce à la différence de ce qu ...[+++]

De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001 een nieuwe jaarlijkse aanvullende heffing instelt die komt bovenop de andere maatregelen die op hen van toepassing zijn en bedoeld is om automatisch en in alle gevallen enkel ten laste van de farmaceutische ondernemingen vanaf 2002, ten belope van 65 pct. elke overschrijding van de totale geneesmiddelenbegroting, bedoeld in artikel 69, § 5, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, terug te vorderen en ...[+++]


[31] Il est précisé dans le rapport que, en application de la loi italienne complétée par une décision de l'Autorité compétente (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), lorsque plusieurs chaînes appartiennent ou sont contrôlées par une seule et même personne, la proportion est calculée sur la proportion globale des chaînes, sous réserve d'une limite minimale de 20 % pour chacune d'elles.

[31] In het verslag wordt uiteegezet dat indien verscheidene kanalen behoren of gecontroleerd worden door één enkele persoon uit hoofde van de Italiaanse wetgeving en een aanvullend besluit van de bevoegde instantie (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), de quota wordt vastgesteld in verhouding tot de totale zendtijd van deze kanalen, waarbij voor elk evenwel een minimum van 20 % geldt.


Les seules informations globales dont nous disposons sont centralisées au sein de la Commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse et elles y sont anonymes.

De enige algemene en gecentraliseerde informatie waarover we beschikken, is die van de nationale evaluatiecommissie van de wet van 3 april 1990 inzake zwangerschapsafbreking. Die informatie is anoniem.


Initialement, un seul projet de loi global relatif au contrôle et au statut des sociétés de gestion avait été déposé mais, conformément à l'article 72.2 du règlement de la Chambre, il a été scindé en un projet « article 77 de la Constitution » et un projet « article 78 de la Constitution ».

Oorspronkelijk werd een globaal wetsontwerp ingediend inzake de controle op en het statuut van de beheersvennootschappen, maar dit werd overeenkomstig artikel 72.2 van het reglement van de Kamer gesplitst in een ontwerp `als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet' en een ontwerp `als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule loi globale ->

Date index: 2021-07-31
w