Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule manière d’éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est la seule manière déviter des conflits ultérieurs;

Dat is de enige manier om hieromtrent ook latere conflicten te vermijden;


C’est la seule manière déviter de devoir encore payer la taxe de circulation pour le véhicule qui roulait avec l’ancienne plaque belge pour un ou plusieurs mois.

Enkel op die manier kan worden vermeden dat ook nog verkeersbelasting, voor één of meerdere maanden, moet worden betaald voor het voertuig dat met de oude Belgische nummerplaat reed.


Cela se termine sur le fait que la seule manière d'éviter tout risque chez un enfant est d'éviter toute grossesse.

Uiteindelijk komen we tot het besluit dat de enige manier om elk risico bij een kind te vermijden erin bestaat elke zwangerschap te vermijden.


Cela se termine sur le fait que la seule manière d'éviter tout risque chez un enfant est d'éviter toute grossesse.

Uiteindelijk komen we tot het besluit dat de enige manier om elk risico bij een kind te vermijden erin bestaat elke zwangerschap te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le « Nederlandstalige Vrouwenraad » est un fervent partisan de l'idée que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la Commission « Femmes et développement » doivent continuer à coexister de manièreparée, car c'est la seule manière d'éviter que la problématique du genre ne soit noyée dans la masse des droits existants.

Bovendien is de Nederlandstalige Vrouwenraad een sterke voorstander voor het afzonderlijk behouden van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, van de Raad voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling. Enkel op deze manier verhindert men dat de genderproblematiek verdrinkt in de grote hoeveelheid rechten die bestaan.


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan vo ...[+++]


Un interrogatoire devrait pouvoir être mené, dans la mesure de ce qui est nécessaire, à la seule fin d'obtenir des informations essentielles pour prévenir une atteinte grave à la vie, à la liberté ou à l'intégrité physique d'une personne, ou pour éviter qu'une procédure pénale ne soit compromise de manière significative.

Verhoren moeten mogelijk zijn voor zover nodig en uitsluitend om informatie te verzamelen die essentieel is voor het afwenden van ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon, of voor het voorkomen van een substantieel gevaar voor strafprocedures.


22. De manière à éviter les risques superflus, seuls sont mis en œuvre les fonctions, dispositifs et services indispensables pour répondre aux exigences opérationnelles.

22. Ter vermijding van onnodige risico's worden uitsluitend de functies, apparaten en diensten geactiveerd die essentieel zijn voor het vervullen van de operationele eisen.


1. À l'heure de la simplification administrative et de manière à préserver dans l'allègement des tâches des services de police, ne pourrait-on pas éviter la multiplication des encodages (et donc des risques d'erreur) en centralisant cette tâche auprès d'un seul organisme compétent?

1. Kan in het kader van de administratieve vereenvoudiging en het verlichten van de taken van de politiediensten de toename van het aantal coderingen (en daarmee het toenemende risico op fouten) niet worden voorkomen door een en ander bij een enkel bevoegd orgaan te centraliseren?


les actifs font l'objet d'une diversification correcte de façon à éviter qu'ils ne reposent de manière excessive sur un seul actif, un seul émetteur ou groupe d'entreprises ainsi que les accumulations de risques dans le portefeuille dans son ensemble.

de activa worden naar behoren gediversifieerd zodat een bovenmatige afhankelijkheid van een bepaald actief, of een bepaalde emittent of groep van ondernemingen en risicoaccumulatie in de portefeuille als geheel worden vermeden.




D'autres ont cherché : seule manière d’éviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule manière d’éviter ->

Date index: 2022-08-10
w