Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation remboursable en une seule fois

Traduction de «seule obligation sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


obligation remboursable en une seule fois

in eenmaal terug te betalen obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur seule obligation sera de verser la totalité de la somme sur des comptes que leur auront indiqués les gouvernements régionaux à cet effet, ce montant total étant réparti entre les régions selon la clé de répartition des mises à la Loterie nationale.

Zij zijn er enkel toe gehouden het totaalbedrag te storten op rekeningen, daartoe aangewezen door de gewestelijke regeringen, waarbij het totaalbedrag verdeeld zal worden over de gewesten volgens de inkomstensleutel van de geldinleg bij de Nationale Loterij.


Si aucun transporteur aérien ne soumet un programme de services conforme aux obligations de service public imposées, l’accès concédé à l’issue de la procédure d’appel d’offres correspondante sera limité à un seul transporteur aérien, conformément à l’article 16, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1008/2008.

Indien geen enkele luchtvaartmaatschappij een dienstenschema voorstelt dat aan de opgelegde openbaredienstverplichtingen voldoet, wordt de toegang beperkt tot één luchtvaartmaatschappij volgens de overeenkomstige aanbestedingsprocedure, overeenkomstig artikel 16, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1008/2008.


L'Etat ne sera tenu à aucune obligation d'effectuer un quelconque paiement, que ce soit au titre d'un recours contributoire ou subrogatoire ou autrement, en faveur de l'exploitant, d'un assureur ou de toute personne autre qu'une victime ou que les héritiers de celle-ci, sauf dans la seule mesure des recours qui existeraient contre l'Etat en vertu de l'article 6(d) de la Convention de Paris ou de l'article 21, alinéa 3, de la loi du 22 juillet 1985.

De Staat heeft geen enkele verplichting tot enige uitbetaling, ongeacht of het gaat om een regresvordering of een subrogatoire of andere vordering, aan de exploitant, een verzekeraar of enige andere persoon dan de slachtoffers en hun erfgenamen, behalve indien er vorderingen tegen de Staat zouden bestaan krachtens artikel 6(d) van het Verdrag van Parijs of artikel 21, lid 3 van de wet van 22 juli 1985.


Il a dès lors été décidé de créer, au sein des services du premier ministre, un service de la simplification administrative dont la seule mission sera de réduire ces obligations administratives des travailleurs indépendants.

Daarom is beslist om bij de diensten van de eerste minister een dienst voor de administratieve vereenvoudiging op te richten die als enige opdracht zal hebben die administratieve verplichtingen van de zelfstandigen te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a dès lors été décidé de créer, au sein des services du premier ministre, un service de la simplification administrative dont la seule mission sera de réduire ces obligations administratives des travailleurs indépendants.

Daarom is beslist om bij de diensten van de eerste minister een dienst voor de administratieve vereenvoudiging op te richten die als enige opdracht zal hebben die administratieve verplichtingen van de zelfstandigen te verminderen.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures co ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]


La seule manière de garantir que l'engagement pris jadis sera tenu, sera de créer la base légale nécessaire pour que le gouvernement soit obligé de dépenser 0,7 % du PIB en faveur de la coopération au développement dans un délai déterminé.

Enkel een wettelijke basis die de regering verplicht om binnen een bepaalde termijn 0,7 % van het BBP aan ontwikkelingssamenwerking te spenderen, biedt de nodige garanties dat het aloude engagement uitgevoerd wordt.


La seule manière de garantir que l'engagement pris jadis sera tenu, sera de créer la base légale nécessaire pour que le gouvernement soit obligé de dépenser 0,7 % du PIB en faveur de la coopération au développement dans un délai déterminé.

Enkel een wettelijke basis die de regering verplicht om binnen een bepaalde termijn 0,7 % van het BBP aan ontwikkelingssamenwerking te spenderen, biedt de nodige garanties dat het aloude engagement uitgevoerd wordt.


Si la contestation n'affecte pas l'obligation de payer ou ne concerne que le montant du droit constaté, l'inscription de la créance dans un compte d'actif s'accompagnera d'une réduction de valeur sur la créance, calculée en tenant compte du risque résultant de la contestation; si le droit constaté est relatif à une dette, seul le montant incontestablement dû sera comptabilisé en tant que dette; quant au montant contesté, il sera ...[+++]

Indien de betwisting de verplichting tot betaling niet aantast of slechts betrekking heeft op het bedrag van het vastgesteld recht, zal de inschrijving van de vordering in een actiefrekening gepaard gaan met een waardevermindering op deze schuldvordering, welke berekend wordt rekening houdend met het risico ten gevolge van de betwisting. Indien het vastgesteld recht betrekking heeft op een schuld, zal enkel het bedrag dat zeker verschuldigd is, als schuld worden geboekt; . Wat het betwiste bedrag betreft, dit zal geboekt worden bij de ...[+++]


En cas d'accident et sauf convention contraire, le club ne sera tenu que des seules obligations légales et réglementaires régissant les conséquences d'une incapacité de travail.

Behalve wanneer anders overeengekomen, dient de club in geval van ongeval enkel de wettelijke en reglementaire verplichtingen inzake de gevolgen van arbeidsongeschiktheid na te leven.




D'autres ont cherché : seule obligation sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule obligation sera ->

Date index: 2022-03-24
w