Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule réclamation donne " (Frans → Nederlands) :

Il est donc possible qu’une seule réclamation donne lieu à la constatation de plusieurs infractions non signalées par le consommateur, ou qu’une infraction soit retenue sur base des mêmes faits signalés par un grand nombre de consommateurs.

Het is dus mogelijk dat één enkele klacht aanleiding geeft tot de vaststelling van meerdere inbreuken die niet door de consument werden gesignaleerd, of dat één inbreuk wordt weerhouden op basis van dezelfde feiten, gemeld door een groot aantal consumenten.


Toute personne concernée devrait avoir le droit d'introduire une réclamation auprès d'une seule autorité de contrôle, en particulier dans l'État membre où elle a sa résidence habituelle, et disposer du droit à un recours juridictionnel effectif conformément à l'article 47 de la Charte si elle estime que les droits que lui confère le présent règlement sont violés ou si l'autorité de contrôle ne donne pas suite à sa réclamation, la refuse ou la rejette, en tout ou en partie, ou si elle n'agit pas alors qu'une action est nécessaire pour ...[+++]

Iedere betrokkene dient het recht te hebben om een klacht in te dienen bij één enkele toezichthoudende autoriteit, met name in de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, en een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen overeenkomstig artikel 47 van het Handvest indien hij meent dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten uit hoofde van deze verordening of indien de toezichthoudende autoriteit niet optreedt naar aanleiding van een klacht, een klacht gedeeltelijk of geheel verwerpt of afwijst, of indien deze niet optreedt wanneer zul ...[+++]


12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du sec ...[+++]

12. beklemtoont het groeiende potentieel van PPP's als een van de mogelijkheden om innovatieve oplossingen te bevorderen en langlopende financiering uit particuliere middelen en binnenlandse middelen vrij te maken voor ontwikkelingsdoeleinden, aangezien er in de ontwikkelingslanden omvangrijke investeringen nodig zijn – op het gebied van infrastructuur, watervoorziening en energie – die niet door de publieke sector alleen kunnen worden opgebracht en waarvoor de betrokkenheid van de private sector in meerderheid tot voordeel zal strekken; meent dat PPP's ook innovatie op het gebied van technologieën en bedrijfsmodellen kunnen genereren, ...[+++]


12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du sec ...[+++]

12. beklemtoont het groeiende potentieel van PPP's als een van de mogelijkheden om innovatieve oplossingen te bevorderen en langlopende financiering uit particuliere middelen en binnenlandse middelen vrij te maken voor ontwikkelingsdoeleinden, aangezien er in de ontwikkelingslanden omvangrijke investeringen nodig zijn – op het gebied van infrastructuur, watervoorziening en energie – die niet door de publieke sector alleen kunnen worden opgebracht en waarvoor de betrokkenheid van de private sector in meerderheid tot voordeel zal strekken; meent dat PPP's ook innovatie op het gebied van technologieën en bedrijfsmodellen kunnen genereren, ...[+++]


Étant donné que, dans le système du statut, l’intéressé doit présenter une réclamation contre la décision qu’il conteste et introduire un recours contre la décision portant rejet de cette réclamation, le juge de l’Union a jugé le recours recevable qu’il soit dirigé contre la seule décision objet de la réclamation, contre la décision portant rejet de la réclamation ou contre ces deux décisions conjointement, dans la mesure où la réclamation et le recour ...[+++]

Aangezien de betrokkene in het stelsel van het Statuut een klacht moet indienen tegen het door hem betwiste besluit en beroep moet instellen tegen het besluit tot afwijzing van die klacht, heeft de Unierechter geoordeeld dat het beroep ontvankelijk is, ongeacht de vraag of het slechts tegen het oorspronkelijk betwiste besluit, tegen het besluit tot afwijzing van de klacht, dan wel tegen beide besluiten tezamen is gericht, voor zover de klacht en het beroep binnen de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorgeschreven termijnen zijn ingediend, respectievelijk ingesteld.


4. demande la reprise immédiate de pourparlers de paix directs et sérieux sur la base des éléments reconnus internationalement, y compris les frontières de 1967, et d'un calendrier convenu par les deux parties, étant donné que seul un accord négocié entre celles-ci permettra de rétablir une paix durable et la sécurité pour les Israéliens et les Palestiniens; rappelle que les colonies sont illégales au regard du droit international et qu'elles constituent un obstacle à la paix; réclame par conséquent l'arrêt des ...[+++]

4. vraagt de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en ernstige vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters, inclusief de grenzen van 1967, en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; herinnert eraan dat nederzettingen overeenkomstig het internationale recht illegaal zijn en dat zij een belemmering vormen voor vrede en vraagt daarom dat de nederzettingsactiviteiten volledig worden stopgezet; benadrukt het feit dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 mogen worden aanvaard, inclusief met betrekking tot Jeruz ...[+++]


Considérant que l'enquête publique instituée par la commune de Jurbise a donné lieu à une seule réclamation non argumentée et que l'administration communale de Jurbise marque son accord sur ce projet;

Overwegende dat de uitkomst van het openbaar onderzoek ingesteld bij de gemeente Jurbise slechts één niet gemotiveerde klacht heeft opgeleverd en dat het gemeentebestuur van Jurbise akkoord gaat met dit project;


Mais ce qui est nécessaire, comme le mentionne la résolution de notre groupe, c’est de réclamer la fin de cette course néolibérale, de renforcer les investissements publics aux niveaux communautaire et national, de mettre un terme à la privatisation des secteurs et des services publics, de retirer la proposition de directive visant à créer le marché intérieur des services, de révoquer le pacte de stabilité, d’établir une nette distinction entre les dépenses courantes et les investissements et de promouvoir un pacte en faveur du développement et de l’emploi, qui donne la priori ...[+++]

Wat we moeten doen is nu juist wat er in de resolutie van onze fractie wordt gesteld – een einde maken aan deze neoliberale race. We dienen de openbare investeringen op te voeren, zowel op communautair als op nationaal niveau. Er moet een einde komen aan de privatisering van de publieke sector en de openbare diensten, en het voorstel voor een richtlijn voor de interne dienstenmarkt moet worden ingetrokken. Het Stabiliteitspact moet worden herroepen en er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen lopende uitgaven en investeringen. We moeten een ontwikkelings- en werkgelegenheidspact opstellen dat prioriteit geeft aan het schepp ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


- Monsieur le Haut Représentant, la guerre du Kosovo, la crise qui s'y poursuit, ont servi de révélateur à une opinion publique européenne consciente que la défense dans le monde des valeurs fondamentales qui ont donné naissance à l'Union européenne ne doit plus continuer de reposer sur les seules épaules du président des États-Unis d'Amérique et que l'heure est venue d'un partage du fardeau, de ce burden sharing, que nos amis américains n'ont cessé de réclamer depuis qu ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, de oorlog en aanslepende crisis in Kosovo hebben de Europese publieke opinie doen inzien dat de verdediging van de basiswaarden van de Europese Unie in de wereld niet langer uitsluitend op de schouders van de president van de Verenigde Staten mag rusten en dat de tijd gekomen is om die last, zoals onze Amerikaanse vrienden al vragen sedert Europa een economische wereldmacht geworden is, eindelijk te spreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule réclamation donne ->

Date index: 2022-06-03
w