Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS mono-émetteur
Dérivé de crédit reposant sur une seule signature
Dérivé de crédit single name

Traduction de «seule signature celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérivé de crédit reposant sur une seule signature | dérivé de crédit single name

single-name kredietderivaat


CDS mono-émetteur | contrat d'échange sur risque de crédit reposant sur une seule signature

kredietverzuimswap met één referentie-entiteit | single-name-kredietverzuimswap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Les candidats sont tenus : 1° d'occuper la même place dans la salle où se déroule la partie écrite pendant toute la durée de celle-ci; 2° d'inscrire leurs nom et prénoms complets et d'apposer leur signature habituelle uniquement sur la feuille destinée à cet effet avant que le signal indiquant le commencement de chaque partie écrite ne soit donné; 3° de numéroter les feuilles de leur réponse dans le coin supérieur droit en chiffres arabes consécutifs; 4° d'écrire très lisiblement d'un ...[+++]

Art. 7. De kandidaten zijn verplicht : 1° gedurende de ganse duur van de schriftelijke proef in de zaal steeds dezelfde plaats in te nemen; 2° slechts op een speciaal daarvoor voorzien blad hun naam en al hun voornamen in te vullen en hun gebruikelijke handtekening aan te brengen vooraleer het beginsignaal voor elk deel der schriftelijke proef wordt gegeven; 3° de bladen van hun antwoord in de rechter bovenhoek in opeenvolgende Arabische cijfers te nummeren; 4° zeer leesbaar op één enkele kant van het blad te schrijven.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêt ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Celles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, 'article 1 , § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Celles du 25 février 2015 adoptant le projet de programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 18 mai 2015; Considérant que la commune de Celles ne peut supporter seule le coût d ...[+++]

23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Celles De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 25 februari 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijk ...[+++]


· Les pétitions représentent environ 27 000 signatures: quelques-unes (trois) comptent à elles seules 26 000 signatures, alors que la plupart (43) ont été déposées par un pétitionnaire, se représentant eux-mêmes ou leur ménage; un bon nombre (20) comporte plusieurs signatures, celles-ci représentent souvent une association ou une plateforme.

· De verzoekschriften vertegenwoordigen zo'n 27 000 handtekeningen, waarvan 26 000 voor slechts drie verzoekschriften. Het leeuwendeel van de verzoekschriften (43 in aantal) was afkomstig van één enkele indiener die zichzelf of zijn huishouden vertegenwoordigde. Veel verzoekschriften (20 in totaal) zijn ondertekend door meerdere personen die veelal deel uitmaken van een vereniging of een platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les conditions énumérées, celle du 1°, relative à la signature électronique, aux mesures à prendre en cas de détection d'un virus informatique (2° ) ainsi que celles relatives à l'établissement automatique du moment exact de la réception (3° ), sont seules applicables à la fois aux candidats ou soumissionnaires et à l'entité adjudicatrice.

Wat de opgesomde voorwaarden betreft, zijn enkel die vermeld in 1°, betreffende de elektronische handtekening, de te nemen maatregelen in geval van ontdekking van een computervirus (punt 2° ) alsook die betreffende de automatische vaststelling van het precieze tijdstip van ontvangst (punt 3° ) en tegelijk van toepassing op de kandidaten of inschrijvers, en op de aanbestedende entiteit.


Parmi les conditions énumérées, celle du 1°, relative à la signature électronique, ainsi que celles relatives à l'établissement automatique du moment exact de la réception (2°), aux mesures à prendre en cas de détection d'un virus informatique (3°) et à la garantie de l'intégrité du contenu de l'envoi (4°), sont seules applicables à la fois aux candidats ou soumissionnaires et au pouvoir adjudicateur.

Wat de opgesomde voorwaarden betreft, zijn enkel die vermeld in 1°, betreffende de elektronische handtekening, alsook die betreffende de automatische vaststelling van het precieze tijdstip van ontvangst (2°), de te nemen maatregelen in geval van ontdekking van een computervirus (3°) en de gewaarborgde integriteit van de inhoud van de verzending (4°) tegelijk van toepassing op de kandidaten of inschrijvers, en op de aanbestedende overheid.


309. est étonné d'apprendre que dans les pays où la gestion de CARDS était sous l'égide de l'Agence européenne pour la reconstruction, celle-ci est seule chargée de la programmation de l'instrument d'aide de préadhésion pour 2007 et 2008 aussi bien que de la préparation des appels d'offre soumis à la signature de la Commission; rappelle que cela est contraire au mandat de l'Agence européenne pour la reconstruction et qu'en particulier, la procédure de préparation des appels d'offre ressemble à la pratique des BAT (Bureaux d'assistanc ...[+++]

309. is verbaasd te horen dat er in de landen waar het beheer van CARDS onder het EAR viel, deze laatste zowel is belast met de begroting van de IPA-programmering voor 2007 en 2008, als met de voorbereiding van de aanbestedingen die eenvoudigweg ter ondertekening aan de Commissie worden voorgelegd; brengt in deze context in herinnering dat dit in tegenspraak is met het mandaat van het EAR en, in het bijzonder, dat de voorbereidingsprocedure van de aanbestedingen overeenkomt met de werkwijze van de "BTB's" (Bureau voor Technische Bijstand) die zijn veroordeeld door het Parlement en sindsdien zijn gesloten;


Ainsi qu’il a été convenu lors de l’adoption de la décision 2011/220/UE du Conseil relative à la signature de la convention, il convient que l’Union approuve seule la convention et exerce sa compétence sur toutes les matières régies par celle-ci.

Zoals overeengekomen bij de vaststelling van Besluit 2011/220/EU van de Raad betreffende de ondertekening van het verdrag, dient de Unie het verdrag alleen goed te keuren en haar bevoegdheid uit te oefenen in alle aangelegenheden die erdoor worden geregeld.


Aides à la promotion de l'emploi" créées par le décret de la Région wallonne du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, pour le seul cas des travailleurs transférés à la date de signature de cette convention collective de travail depuis les dispositifs décrits aux points 1, 2 et 3 de cet article et pour autant que la rémunération qui l ...[+++]

Tegemoetkomingen voor de tewerkstelling" ingevoerd door het decreet van het Waals Gewest van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector, enkel in het geval van werknemers die op de datum van ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst overgeheveld werden vanuit de stelsels beschreven in de punten 1, 2 en 3 van dit artikel en voor zover het loon dat hen bij deze overheveling werd toegekend gebaseerd is ...[+++]


J'espère qu'il sera résolu dans les meilleurs délais car les Nations unies ne reconnaissent effectivement qu'une seule signature, celle de l'État belge.

Ik hoop dat het vlug kan worden opgelost, want de Verenigde Naties erkennen inderdaad enkel de ondertekening door de Belgische Staat.




D'autres ont cherché : cds mono-émetteur     dérivé de crédit single name     seule signature celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule signature celle ->

Date index: 2023-03-27
w