Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule solution correcte » (Français → Néerlandais) :

La seule solution correcte est la suivante: « l'article 65 du titre XVII du livre III du Code civil », ce qui est loin d'être simple et efficace.

De enige correcte oplossing is : « artikel 65 van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek », wat alles behalve eenvoudig en efficiënt kan worden genoemd.


La seule solution correcte est la suivante: « l'article 65 du titre XVII du livre III du Code civil », ce qui est loin d'être simple et efficace.

De enige correcte oplossing is : « artikel 65 van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek », wat alles behalve eenvoudig en efficiënt kan worden genoemd.


La seule solution correcte serait de renoncer complètement à l'énergie nucléaire dans toute l'Union européenne, et de le faire aussi rapidement que possible.

De enige juiste oplossing zou een volledige uitbanning van kernenergie in de gehele Europese Unie zijn, en wel zo spoedig mogelijk.


Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez c ...[+++]

Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde correct zal toepassen en er geen retroactieve terugvorderingen zullen gebeuren voor overheidspensioenen die werden gecumuleerd met een ...[+++]


La seule solution équitable passe donc par une répartition correcte des nuisances sur tout le monde.

Een correcte spreiding van de hinder is bijgevolg de enige rechtvaardige oplossing.


le scénario dans lequel la phase II de la procédure n'est pas déclenchée en raison d'un retrait par l'ANR de son projet de mesure, ou celui dans lequel une ANR ne propose pas de solution à un problème reconnu sur un marché donné, auquel cas la seule solution est une procédure d'infraction: dans ces deux cas, il devrait exister un moyen de déclencher correctement la procédure visée à l'article 7, paragraphe 7 bis;

de situatie waarin fase II van de procedure niet wordt ingezet doordat een NRI zijn ontwerpmaatregel intrekt of waarin een NRI geen oplossing voorstelt voor een probleem dat op een bepaalde markt is vastgesteld, waarbij een inbreukprocedure de enige oplossing is: er zou voor beide gevallen een manier moeten bestaan om de nodige procedure overeenkomstig artikel 7/7 bis in te zetten;


Le rapport d'audit recommande dès lors: - de se concerter avec le service e-Notification en vue de parvenir à une solution durable; - d'organiser correctement l'hébergement des données et de contrôler toutes les protections; - de transformer ce système d'hébergement de données en un seul répertoire de documents dans le cadre d'une adjudication.

Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - overleg met de dienst e-Notification om tot een duurzame oplossing te komen; - een goede setup van de huidige data hosting en controle van alle beveiligingen; - deze data hosting dient van 1 aanbesteding maar naar 1 directory met documenten te gaan.


Enfin, l'Allemagne a mis en exergue la demande de services aériens dans la région (les deux aéroports combinés totalisant déjà 750 000 passagers), soutenant que seule la combinaison de Sarrebruck et de Zweibrücken est de nature à satisfaire correctement cette demande, en particulier parce que les autres aéroports voisins n'offrent pas de solution de remplacement.

Wijzend op de vraag naar luchtvervoersdiensten in de regio (beide luchthavens samen hebben al 750 000 passagiers per jaar) benadrukte Duitsland ten slotte dat alleen Saarbrücken en Zweibrücken samen naar behoren aan deze vraag kunnen voldoen, in het bijzonder omdat de andere luchthavens in de buurt niet ter vervanging kunnen fungeren.


Pour un membre, la solution proposée est correcte si on estime que la valeur de la propriété juridique des titres est nulle et que seule la propriété économique des titres a une valeur patrimoniale.

Voor een lid is de voorgestelde oplossing correct indien men ervan uitgaat dat de waarde van het juridische eigendom van de aandelen nihil is en dat alleen de economische waarde ervan een vermogensrechtelijke waarde heeft.


– (FI) Je me réjouis que les chefs d’État ou de gouvernement aient trouvé une solution raisonnable, et en fait la seule solution correcte, au problème du nombre de commissaires.

– (FI) Ik ben blij dat de staatshoofden en regeringsleiders een verstandige en in feite de enige juiste oplossing hebben gevonden voor de commissariskwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule solution correcte ->

Date index: 2022-07-08
w